Rei do Baralho Lyrics Translation in English

Vicente Nery
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu fui o rei do baralho homem de má intenção

I was the king of cards, a man with bad intentions

Jogar carta, beber canha, era a minha inclinação

Playing cards, drinking 'canha,' that was my inclination

Quando eu sentava no jogo sentava de prevenção

When I sat at the game, I sat with caution

No cinto revólver Smith muita bala e um facão

On my belt, Smith & Wesson revolver, plenty of bullets, and a machete

Já pedia uma cachaça misturada com limão

I'd already ask for a cachaça mixed with lemon

Puxava o chapéu pros olhos e misturava o carvão

I'd pull my hat down over my eyes and mix the coal

Roubava uma carta ou duas jogava outra no chão

Stealing a card or two, throwing another on the ground

Botava outra no bolso tava feita a tapeação

Put another in my pocket, the deception was done


Um parceiro ou outro via já me chamavam atenção

One partner or another would notice, already catching my attention

E brabo eu virava a mesa me chamavam de ladrão

If I got angry, I'd flip the table, they'd call me a thief

Outro mais perto gritava termine com a discussão

Another closer would shout, "End the discussion!"

Seguia o jogo de novo vergonha não tinha não

The game would go on, no shame at all

Quando amanhecia o dia não restava um tostão

When the day dawned, not a penny left

Chegava em casa com sono já dava outra explosão

I'd come home tired, another explosion would follow

A mulher pedindo roupa os filhos pedindo pão

My wife asking for clothes, children asking for bread

E eu não tinha pra dar que maldita profissão

And I had nothing to give, what a cursed profession


Um dia minha filhinha me agarrou pela mão

One day my little daughter grabbed me by the hand

Papai você me acompanha pra uma apresentação

"Daddy, come with me to a presentation"

E me levou numa igreja onde reina a devoção

And she took me to a church where devotion reigns

Me apresentou para o padre que me fez a confissão

Introduced me to the priest who heard my confession

Depois de muitos conselhos eu chorava de emoção

After many pieces of advice, I cried with emotion

Tomei a Hóstia Sagrada minha santa comunhão

Took the Sacred Host, my holy communion

Daquele dia pra cá tenho Deus no coração

From that day on, I have God in my heart

Nunca mais joguei baralho me livrei da tentação

Never played cards again, freed myself from temptation

Added by Carla Silva
Faro, Portugal March 20, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment