Escravo do Amor (part. Márcia Fellipe) Lyrics Translation in English
Wesley SafadãoPortuguese Lyrics
English Translation
Ei, ele é rei, ele é cor
Hey, he's a king, he's color
(Ele é rei, ele é cor)
(He's a king, he's color)
Domina a fera que ninguém dominou
He dominates the beast that no one has subdued
Tá no ar, tá na flor
It's in the air, it's in the flower
(Tá no ar, tá na flor)
(It's in the air, it's in the flower)
É frio, é fogo, assim é o amor
It's cold, it's fire, that's how love is
Quando a gente ama, vira escravo do amor
When we love, we become slaves of love
É vício que não cura o segredo, a chave se quebrou
It's an addiction that doesn't heal, the secret, the key broke
Quando tá perto, tá feliz
When it's close, it's happy
Se está distante, sente dor
If it's distant, it feels pain
Faz e desfaz, tem duas faces
It does and undoes, it has two faces
É um mistério, assim é o amor
It's a mystery, that's how love is
Quem nunca amou não sabe entender
Who has never loved doesn't know how to understand
E nem por um instante consegue enxergar
And not for a moment can see
Mas quando entra no coração
But when it enters the heart
Quando entra no coração
When it enters the heart
Faz sorrir, faz chorar
It makes you smile, it makes you cry
Mas quando entra no coração
But when it enters the heart
Quando entra no coração
When it enters the heart
Faz sorrir, faz chorar
It makes you smile, it makes you cry
Ei, ele é rei, ele é cor
Hey, he's a king, he's color
(Ele é rei, ele é cor)
(He's a king, he's color)
Domina a fera que ninguém dominou
He dominates the beast that no one has subdued
Tá no ar, tá na flor
It's in the air, it's in the flower
(Tá no ar, tá na flor)
(It's in the air, it's in the flower)
É frio, é fogo, assim é o amor
It's cold, it's fire, that's how love is
Ele é rei, ele é cor
He's a king, he's color
(Ele é rei, ele é cor)
(He's a king, he's color)
Domina a fera que ninguém dominou
He dominates the beast that no one has subdued
Tá no ar, tá na flor
It's in the air, it's in the flower
(Tá no ar, tá na flor)
(It's in the air, it's in the flower)
É frio, é fogo, assim é o amor
It's cold, it's fire, that's how love is
Quando a gente ama, vira escravo do amor
When we love, we become slaves of love
É vício que não cura o segredo, a chave se quebrou
It's an addiction that doesn't heal, the secret, the key broke
Quando tá perto, tá feliz
When it's close, it's happy
Se está distante, sente dor
If it's distant, it feels pain
Faz e desfaz, tem duas faces
It does and undoes, it has two faces
É um mistério, assim é o amor
It's a mystery, that's how love is
Quem nunca amou não sabe entender
Who has never loved doesn't know how to understand
E nem por um instante consegue enxergar
And not for a moment can see
Mas quando entra no coração
But when it enters the heart
Quando entra no coração
When it enters the heart
Faz sorrir, faz chorar
It makes you smile, it makes you cry
Mas quando entra no coração
But when it enters the heart
Quando entra no coração
When it enters the heart
Faz sorrir, faz chorar
It makes you smile, it makes you cry
Ei, ele é rei, ele é cor
Hey, he's a king, he's color
(Ele é rei, ele é cor)
(He's a king, he's color)
Domina a fera que ninguém dominou
He dominates the beast that no one has subdued
Tá no ar, tá na flor
It's in the air, it's in the flower
(Tá no ar, tá na flor)
(It's in the air, it's in the flower)
É frio, é fogo, assim é o amor
It's cold, it's fire, that's how love is
Ele é rei, ele é cor
He's a king, he's color
(Ele é rei, ele é cor)
(He's a king, he's color)
Domina a fera que ninguém dominou
He dominates the beast that no one has subdued
Tá no ar, tá na flor
It's in the air, it's in the flower
(Tá no ar, tá na flor)
(It's in the air, it's in the flower)
É frio, é fogo, assim é o amor
It's cold, it's fire, that's how love is
Ele é rei, ele é cor
He's a king, he's color
(Ele é rei, ele é cor)
(He's a king, he's color)
Domina a fera que ninguém dominou
He dominates the beast that no one has subdued
Tá no ar, tá na flor
It's in the air, it's in the flower
(Tá no ar, tá na flor)
(It's in the air, it's in the flower)
É frio, é fogo, assim é o amor
It's cold, it's fire, that's how love is
Ele é rei, ele é cor
He's a king, he's color
(Ele é rei, ele é cor)
(He's a king, he's color)
Domina a fera que ninguém dominou
He dominates the beast that no one has subdued
Tá no ar, tá na flor
It's in the air, it's in the flower
(Tá no ar, tá na flor)
(It's in the air, it's in the flower)
É frio, é fogo, assim é o amor
It's cold, it's fire, that's how love is
Quando a gente ama, vira escravo do amor
When we love, we become slaves of love