Vou Pagar Pra Ver / Disco Voador / Chá Pra Relaxar Lyrics Translation in English
Wesley SafadãoPortuguese Lyrics
English Translation
É melhor chorar por amor do que nunca ter amado
It's better to cry for love than never to have loved
Eu não quero sofrer arrependido por não ter tentado
I don't want to suffer regret for not having tried
Eu deixo você fingir que me ama
I let you pretend that you love me
Me dê momentos de felicidade
Give me moments of happiness
Mesmo que depois a alegria se transforme em saudade
Even if later joy turns into longing
Eu deixo você fingir que me ama
I let you pretend that you love me
Me dê momentos de felicidade
Give me moments of happiness
Mesmo que depois a alegria se transforme em saudade
Even if later joy turns into longing
Eu já quebrei a cara em nome do amor
I've been through a lot in the name of love
Mais de mil vezes tentando acertar
Over a thousand times trying to get it right
Não vai ser dessa vez que eu vou fugir da dor
This time, I won't escape from pain
Nem que eu leve um não
Even if I hear a no
Eu prefiro arriscar
I prefer to take the risk
Eu vou pagar pra ver até onde esse amor vai dar
I'll pay to see how far this love will go
Só tente lembrar, que enquanto durar
Just try to remember that as long as it lasts
Eu vou te amar intensamente
I'll love you intensely
Se acaso acontecer, amanhã você me deixar
If it happens that tomorrow you leave me
Não vá se culpar, já tô preparado
Don't blame yourself; I'm already prepared
Que na vida nem tudo é pra sempre
Because in life, not everything is forever
Ah se eu pegasse uma carona num disco voador
Ah, if I could catch a ride on a flying saucer
Eu ia até o infinito e gritaria apaixonado estou
I would go to infinity and shout passionately I am
Transformaria um arco-iris em forma de um coração pra ela
I would turn a rainbow into the shape of a heart for her
Ia até o jardim do éden e traria um buquê de flores
I would go to the Garden of Eden and bring a bouquet of flowers
Nos quatro cantos do mundo
In the four corners of the world
Escreveria o seu nome pro planeta saber desse amor
I would write your name for the planet to know about this love
Meu pensamento ultrapassa a realidade
My thoughts surpass reality
Mas é verdade quando falo de amor
But it's true when I speak of love
Deixa pelo menos eu sonhar
Let me at least dream
Eu queria voar
I wanted to fly
Pra ir buscar no céu uma estrela pra ela
To go to the sky and bring a star for her
Se eu soubesse voar
If I knew how to fly
Pra ir buscar no céu uma estrela pra ela
To go to the sky and bring a star for her
Ah se eu pegasse uma carona num disco voador
Ah, if I could catch a ride on a flying saucer
Você pra mim é como o Sol
You are to me like the sun
Que brilha em todas as manhãs
That shines in every morning
A noite você é a Lua
At night, you are the moon
Meu mundo que não para de girar
My world that never stops turning
Com teu amor, eu me sinto de aço
With your love, I feel like steel
Me aqueço em teus braços, transforma frio em calor
I warm up in your arms, turning cold into warmth
Tu és pra mim, minha cara metade
You are, to me, my better half
Minha felicidade, o meu tudo enfim!
My happiness, my everything in the end!
Ô o, você é o meu chá pra relaxar
Oh oh, you are my tea to relax
Ô o, a onda que arrebenta no meu mar
Oh oh, the wave that crashes in my sea
Ô o, mas tudo isso é pouco pra comparar com você
Oh oh, but all this is little to compare with you
Ô o, você é o meu chá pra relaxar
Oh oh, you are my tea to relax
Ô o, a onda que arrebenta no meu mar
Oh oh, the wave that crashes in my sea
Ô o, mas tudo isso é pouco pra comparar com você
Oh oh, but all this is little to compare with you