Lado Oposto

Whindersson Nunes
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Tua estrada seguiu pro lado oposto

Your road went to the opposite side

Mas você deixou o gosto da aventura que me apresentou

But you left the taste of the adventure you introduced to me

Teu caminho é particular, eu sei

Your path is private, I know

Mas você me levou contigo

But you took me with you

E eu vivi um amor que eu nunca pensei

And I lived a love that I never thought


Te esperar é ir morrendo devagarinho

Waiting for you is like dying slowly

Mas tô construindo um ninho pra quando cê quiser pousar

But I'm building a nest for when you want to land


O que é claro

What is clear

Machuca e arde

Hurts and burns

Gosto de nós dois no escuro

I like us in the dark

Na realidade que eu pensei

In the reality that I thought

Tua miragem é a saudade mais bonita que eu criei

Your mirage is the most beautiful longing that I created


Sobre respirar saudade

About breathing longing

Eu já sei de cor

I already know by heart

É rotina tua falta

It's routine, your absence

Preenchendo o vazio ao meu redor

Filling the emptiness around me

O tempo é mais um inimigo

Time is another enemy

Os números conspiram

Numbers conspire

Ao meu desfavor

Against me


Te esperar é ir morrendo devagarinho

Waiting for you is like dying slowly

Mas tô construindo um ninho pra quando cê quiser pousar

But I'm building a nest for when you want to land


O que é claro

What is clear

Machuca e arde

Hurts and burns

Gosto de nós dois no escuro

I like us in the dark

Na realidade que eu pensei

In the reality that I thought

Tua miragem é a saudade mais bonita que eu criei

Your mirage is the most beautiful longing that I created


Sei que sonhar é o suicídio lento

I know dreaming is slow suicide

Me perdi entre a saudade e o esquecimento

I got lost between longing and forgetfulness

Mas hoje é só o primeiro dia do resto de nossas vidas

But today is just the first day of the rest of our lives

Added by Joana Ferreira
Salvador, Brazil July 17, 2024
Be the first to rate this translation
Comment