Cinquentão Lyrics Translation in English

Zé Mulato e Cassiano
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Depois que passa os 50 o homem fica treteiro

After reaching 50, a man becomes tricky

Muitas coisas ele inventa pra livrar do desespero

He invents many things to rid himself of despair

O trem que era uma pimenta já não tá mais tão ligeiro

The thing that used to be spicy is not so quick anymore

Perde a fé na ferramenta e apela pro raizeiro

He loses faith in tools and turns to the root healer

Mas nem sempre um curador, oi larai

But not every healer, oh larai

É muito bão conseieiro

Is a great advisor


Para miorar, zi fio, vai dizendo o curandeiro

To make it better, my son, says the healer

Verga teso é muito bão e não lhe custa dinheiro

Being flexible is very good and doesn't cost you money

Arranja um amor lá fora bem longe do seu terreiro

Find a love far away from your place

Quanto mais longe mió pra evitar os fuxiqueiro

The farther, the better to avoid gossips

Formiga viva não corta, oi larai

A live ant doesn't bite, oh larai

Abeirando o formigueiro

Nearing the anthill


Dá até pra viver bem se o caboclo for trecheiro

You can even live well if the fellow is tricky

Uma visitinha em casa, outra no amor passageiro

One visit at home, another with fleeting love

É somente um enfastio, me disse um véio mineiro

It's just weariness, said an old man from Minas Gerais

Feijão com arroz todo dia desanima o companheiro

Rice and beans every day discourages the partner

Enjoou do marmitão, oi larai

Tired of the same old routine, oh larai

Tem que mudar os tempero

You have to change the seasoning


Tristeza do cinquentão é notar que os janeiro

The sadness of the fifty-year-old is noticing the passing years

A cada ano que passa fica bem mais fraiçoeiro

Each passing year makes him more fragile

Aparece as macacoas, ele já fica cabreiro

The aches start to appear, he gets wary

Espingarda que era boa, hoje lenca o tempo inteiro

A gun that used to be good, now misfires all the time

Vez em quando sai um tiro, oi larai

Once in a while, a shot comes out, oh larai

Mas não é dos mais certeiro

But it's not very accurate


Pelo excesso de uso não adianta mais armeiro

Due to excessive use, the gunsmith can't fix it anymore

A espingarda é condenada, vai pro lixo ou pro ferreiro

The gun is condemned, goes to waste or to the blacksmith

Antes atirava à toa, bastava sentir o cheiro

Once shot aimlessly, just by smelling

Hoje o cano não faz mira, não quer ficar mais linheiro

Now the barrel doesn't aim, doesn't want to be steady anymore

Quando ameaça subir, oi larai

When the pressure threatens to rise, oh larai

A pressão sobe primeiro

The pressure rises first

Added by Ricardo Costa
São Paulo, Brazil July 14, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment