Chapéu Atolado Lyrics Translation in English
Zé Tapera e TeodoroPortuguese Lyrics
English Translation
Num restaurante granfino chegou um senhor mal trajado.
In a fancy restaurant arrived a poorly dressed gentleman.
Sentou na mesa e pediu um almoço reforçado.
He sat at the table and ordered a hearty lunch.
O garçom lhe respondeu com um modo indelicado.
The waiter replied to him in a rude manner.
Procure outro ambiente de acordo com seu estado.
Find another place according to your condition.
Só recebemos elite, esta casa não permite,
We only receive the elite, this house doesn't allow,
Freguês chapéu atolado.
Customer with a hat all messed up.
Passava das doze horas muita gente no salão.
It was past twelve o'clock, many people in the hall.
Normalistas e doutores pessoas de posição.
Normalistas and doctors, people of position.
O caboclo envergonhado com a atitude do garçom.
The embarrassed man, with the waiter's attitude,
Foi saindo constrangido pela grande humilhação.
Left feeling constrained by great humiliation.
Antes de sair na porta, disse aguarde a minha volta,
Before leaving the door, he said, wait for my return,
No traje de cidadão.
In citizen's attire.
Procurou uma barbearia cabelo e barba cortou.
He found a barber shop, cut his hair and beard.
Camisa, terno e gravata, sapato e meia comprou.
Shirt, suit, and tie, shoes and socks he bought.
Artigos de alta classe muito caro lhe custou.
Articles of high class cost him a lot.
Pagando com cheque ouro ao negociante falou:
Paying with a gold check, he said to the merchant:
Não tenho aparência nobre, mais o ouro não é cobre,
I don't have a noble appearance, but gold is not copper,
Eu quero mostrar quem sou.
I want to show who I am.
No outro dia bem cedo um carro novo comprou.
Early the next day, he bought a new car.
As doze horas em ponto no restaurante chegou.
At twelve o'clock sharp, he arrived at the restaurant.
Não sendo reconhecido na mesma mesa sentou.
Not being recognized, he sat at the same table.
Pediu a melhor bebida e o preço não perguntou.
He ordered the best drink, and the price he didn't ask.
Foi gentilmente atendido, o garçom muito exibido,
He was kindly served, the very proud waiter,
De doutor já lhe chamou.
Addressed him as doctor.
Respondeu não sou doutor não seja tão delicado.
He replied, I'm not a doctor, don't be so polite.
Se ontem aqui nesta casa por você fui maltratado.
If yesterday in this house I was mistreated by you.
Eu tenho muitas fazendas e muitos mil empregados.
I have many farms and a thousand employees.
No meu campo de trabalho não se anda engravatado.
In my field of work, we don't walk in a tie.
Quem dá luxo e vaidade, pros bacanas da cidade,
Who gives luxury and vanity to the fancy city folks,
È o chapéu atolado.
Is the hat all messed up.