Libra Lyrics Translation in English

A Banca 021
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Sabe aquela mulher que te tira à paz

Do you know that woman who takes away your peace?

Que uma noite só não te satisfaz

One night is not enough to satisfy you

Ela é linda, acordou e mexeu no cabelo

She's beautiful, woke up and played with her hair

Várias poses no espelho do banheiro

Various poses in the bathroom mirror


Nada me importa, fecha a porta, anda logo e vem

I don't care about anything, close the door, come on and come

Senta no meu colo e chama de meu bem

Sit on my lap and call me my love

Ela me faz sorrir, transmite paz

She makes me smile, brings peace

Mal sabe ela do que sou capaz

Little does she know what I am capable of


Deixa eu dizer o que sinto por ela

Let me tell you what I feel for her

E quantas vezes já filmei pela janela

And how many times I've filmed through the window

Meu Deus do céu me diz o que essa mina tem?

My God in heaven, tell me what this girl has?

Se eu to com ela é que tudo fica bem

If I'm with her, everything is fine


Amor, me leva pra longe, pra gente se amar

Love, take me far away, for us to love each other

Pode ser em qualquer lugar

It can be anywhere

Não posso esconder o que eu mais tenho pra falar

I can't hide what I have most to say

O mundo precisa saber, igual a ela não há

The world needs to know, there is no one like her


Igual a ela não há

There is no one like her

Igual a ela não há

There is no one like her

Igual a ela não há

There is no one like her

Igual a ela não há

There is no one like her


Sabe aquela mulher que te tira à paz

Do you know that woman who takes away your peace?

Que uma noite só não te satisfaz

One night is not enough to satisfy you

Ela é linda, acordou e mexeu no cabelo

She's beautiful, woke up and played with her hair

Várias poses no espelho do banheiro

Various poses in the bathroom mirror


Nada me importa, fecha a porta, anda logo e vem

I don't care about anything, close the door, come on and come

Senta no meu colo e chama de meu bem

Sit on my lap and call me my love

Ela me faz sorrir, transmite paz

She makes me smile, brings peace

Mal sabe ela do que sou capaz

Little does she know what I am capable of


Deitada na minha cama com seu jeito de menina

Lying in my bed with her girlish ways

Chamo de baby, ela logo vem pra cima

I call her baby, she comes up right away

Ascendo um, intenso fica o nosso clima

Light one up, our mood becomes intense

Vou repetir o quanto é linda essa mina

I'll repeat how beautiful this girl is


Todo dia eu quero contigo e nada vai mudar

Every day I want you, and nothing will change

Toda noite com ela até o mundo se acabar

Every night with her until the world ends

Já deu pra perceber, as outras vão ter que aceitar

It's clear, the others will have to accept

Todas querem ser você, estar no seu lugar

All want to be you, be in your place


Mas não se engana não, com ela é diferente

But don't be mistaken, with her, it's different

É mulher de verdade, de pensamento à frente

She's a real woman, with forward-thinking

E se a gente vai junto, é que a gente se entende

And if we go together, it's because we understand each other

Ainda bem que pra nós dois só basta a gente

Fortunately, for us, only we matter


É tudo que eu preciso, tudo que eu mais quero

It's all I need, all I want the most

A paz que o mundo tira, o sentimento mais sincero

The peace the world takes away, the most sincere feeling

Então me diz… por onde a gente vai, amor?

So tell me... where are we going, my love?

Por onde a vista é mais bonita e nunca existiu a dor

Where the view is most beautiful and pain never existed


Sabe aquela mulher que te tira à paz

Do you know that woman who takes away your peace?

Que uma noite só não te satisfaz

One night is not enough to satisfy you

Ela é linda, acordou e mexeu no cabelo

She's beautiful, woke up and played with her hair

Várias poses no espelho do banheiro

Various poses in the bathroom mirror


Nada me importa, fecha a porta, anda logo e vem

I don't care about anything, close the door, come on and come

Senta no meu colo e chama de meu bem

Sit on my lap and call me my love

Ela me faz sorrir, transmite paz

She makes me smile, brings peace

Mal sabe ela do que sou capaz

Little does she know what I am capable of

Added by Tatiana Fernandes
Lisbon, Portugal August 4, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment