O Segredo da Melancia Lyrics Translation in English

Abdi Saddai
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Em João 3.16, aprendi uma lição

In John 3:16, I learned a lesson

Com as cores descobri

With colors, I discovered

O plano da salvação, amarelo e preto

The plan of salvation, yellow and black

Vermelho, branco e verde

Red, white, and green

Da tua palavra eu tenho sede

I thirst for your word


E eu quero é crescer e aprender

And what I want is to grow and learn

Cada vez mais, sobre o meu Jesus

More and more, about my Jesus

Que é meu Deus, meu rei e pai

Who is my God, my king, and father

Hoje vejo teu amor, até numa melancia

Today I see your love, even in a watermelon

Por isso eu te agradeço todo dia

That's why I thank you every day


O amarelo lembra Deus

Yellow reminds me of God

E as ruas lá do céu

And the streets up in heaven

Mas o preto do pecado

But the black of sin

Nos separou de Deus

Separated us from God

O vermelho do teu sangue

The red of your blood

Nos deixou assim branquinho

Left us all pure white

E assim eu vou viver nesse caminho

And thus, I will live on this path

(Bem verdinho)

(Very green)


Por que Deus amou

Because God loved

O mundo de uma tal maneira

The world in such a way

Que até enviou o seu filho pra morrer

That He even sent His son to die

Mas ele ressuscitou

But he rose again

Lá no céu ele me espera

He waits for me in heaven

Estou no mundo, mas não sou da terra

I am in the world, but not of the earth


E eu quero é crescer e aprender

And what I want is to grow and learn

Cada vez mais, sobre o meu Jesus

More and more, about my Jesus

Que é meu Deus, meu rei e pai

Who is my God, my king, and father

Hoje vejo teu amor, até numa melancia

Today I see your love, even in a watermelon

Por isso eu te agradeço todo dia

That's why I thank you every day


Por isso eu te agradeço todo dia

That's why I thank you every day

Por isso eu te agradeço todo dia

That's why I thank you every day

Added by Inês Costa
Lisbon, Portugal August 19, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment