O Menino e o Cachorro Lyrics Translation in English
Abel e CaimPortuguese Lyrics
English Translation
Na beira do Rio do Peixe num lugar bem retirado
On the banks of the Peixe River in a very secluded place
Um casal de lavrador com um ano de casado
A couple of farmers, one year into marriage
Tinha um filhinho de colo que nem era batizado
Had a little child in their arms, not yet baptized
Apesar de muito pobre vivia bem sossegado
Despite being very poor, they lived peacefully
E quando o dia raiava a canoa ele pegava
And when the day dawned, he would take the canoe
O rio ele atravessava pra cuidar do seu roçado
He crossed the river to tend to his field
Certo dia o marido muito bem intencionado
One day, the well-intentioned husband
Precisando terminar um serviço atrasado
Needing to finish a delayed task
Levou a mulher pra roça com matula e virado
Took his wife to the field with provisions
Pensando em voltar mais cedo eles haviam deixado
Thinking of returning early, they had left
Naquele ranchinho ausente um garotinho inocente
In that absent little ranch, an innocent little boy
Que sonhava sorridente no seu berço mal forrado
Who dreamt happily in his poorly-covered cradle
Uma grande tromba d'água desabou daquele lado
A huge downpour came from that side
O rio encheu de repente que ficou tudo alagado
The river suddenly overflowed, everything was flooded
O mais alto dos barrancos também ficou transbordado
The highest of the slopes also overflowed
Quiseram voltar pra casa canoa tinha rodado
They wanted to go back home, but the canoe had drifted away
Que destino traiçoeiro do pobre casal roceiro
What a treacherous fate for the poor farming couple
Olhando aquele aguaceiro gritando desesperado
Looking at that downpour, shouting in desperation
Um cachorro policial esperto e bem ensinado
A clever and well-trained police dog
Dormindo embaixo da cama por sorte havia ficado
Sleeping under the bed, luckily remained
Quando viu que aquele rancho ia ser tudo inundado
When he saw that the ranch was about to be completely flooded
Tentou salvar o menino pra não morrer afogado
He tried to save the child from drowning
Entrelaçou no seus dentes o garotinho inocente
He clutched the innocent little boy in his teeth
E num gesto de valente atravessou o rio a nado
And in a brave gesture, he swam across the river
O pobre casal chorava em pranto desesperado
The poor couple cried in desperate sorrow
A morte do seu filhinho que as águas tinham levado
For the death of their little child taken by the waters
Quando viram o cachorro completamente molhado
When they saw the completely soaked dog
Arrastando o garotinho que ele havia salvado
Dragging the saved child behind him
Pela força do destino o cão salvou o menino
By the force of destiny, the dog saved the child
Este milagre divino foi por Deus determinado
This divine miracle was determined by God