Por Que Você Não Me Responde? Lyrics Translation in English
Ademir GalenoPortuguese Lyrics
English Translation
Preciso tanto saber quando vai aqueles olhos tristes
I need to know so much when those sad eyes will
Pra ver se me esqueceu
See if you forgot me
O amor maior
The greatest love
Ou se ainda existe
Or if it still exists
Não sei até quando eu vou suportar essa ausência louca
I don't know how long I'll endure this crazy absence
Eu estou sofrendo
I am suffering
Mas se você volta
But if you come back
Tudo vai mudar
Everything will change
Por que amor te chamo tanto e você não responde?
Why, love, do I call you so much and you don't answer?
Por que viver assim tão longe e sem dizer aonde?
Why live like this so far away and without saying where?
Preciso tanto ver de perto
I need so much to see up close
Esses olhos tristes, sua mãe dizendo
These sad eyes, your mother saying
Que ainda existe
That it still exists
Que o nosso amor ainda não morreu
That our love has not died yet
Por que amor te chamo tanto e você não responde?
Why, love, do I call you so much and you don't answer?
Por que viver assim tão longe e sem dizer aonde?
Why live like this so far away and without saying where?
E quando eu estou aqui
And when I'm here
Vivendo sozinho
Living alone
Digno da pegada
Worthy of the footprint
Pelo o caminho
Along the way
Onde, onde triste
Where, where sadly
Também já passou
It has also passed
Preciso tanto saber quando vai aqueles olhos tristes
I need to know so much when those sad eyes will
Pra ver se me esqueceu
See if you forgot me
O amor maior
The greatest love
Ou se ainda existe
Or if it still exists
Não sei até quando eu vou suportar essa ausência louca
I don't know how long I'll endure this crazy absence
Eu estou sofrendo
I am suffering
Mas se você volta
But if you come back
Tudo vai mudar
Everything will change
Por que amor te chamo tanto e você não responde?
Why, love, do I call you so much and you don't answer?
Por que viver assim tão longe e sem dizer aonde?
Why live like this so far away and without saying where?
Preciso tanto ver de perto
I need so much to see up close
Esses olhos tristes, sua mãe dizendo
These sad eyes, your mother saying
Que ainda existe
That it still exists
Que o nosso amor ainda não morreu
That our love has not died yet
Por que amor te chamo tanto e você não responde?
Why, love, do I call you so much and you don't answer?
Por que viver assim tão longe e sem dizer aonde?
Why live like this so far away and without saying where?
E quando eu estou aqui
And when I'm here
Vivendo sozinho
Living alone
Digno da pegada
Worthy of the footprint
Pelo o caminho
Along the way
Onde, onde triste
Where, where sadly
Também já passou
It has also passed