Fala Como Tá Lyrics Translation in English

Ana Gabriela
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Fala como tá

Tell me how you are

Passou a semana e eu não tive notícias suas

The week passed, and I had no news from you

Fui te procurar

I went to look for you

Mas desisti na hora que cheguei na sua rua

But I gave up the moment I arrived on your street

Então fala como tá a gente

So tell me how we are

Vai que de repente

Maybe suddenly

Ainda dá

It might still work out


Fala como tá

Tell me how you are

A sua rotina sem meu cafuné no seu cabelo

Your routine without my caress in your hair

Do jeito que tá

The way it is

Pra mim não dá, confesso que eu tô sentindo medo

For me, it's not good, I confess I'm feeling afraid

De não ter você de novo

Of not having you again

Será que esse jogo

Can this game

Pode acabar?

End?


Pra gente ser feliz e rir à toa

For us to be happy and laugh freely

E pra mim não tem outra pessoa

And for me, there is no other person

Não sei esconder

I don't know how to hide

Meu coração grita por você

My heart screams for you


Pra gente ser feliz e rir à toa

For us to be happy and laugh freely

E me descobrir no céu da sua boca

And to discover myself in the sky of your mouth

Não sei esconder

I don't know how to hide

Volta pra me ver nem que seja a última vez

Come back to see me, even if it's the last time


Pra gente ser feliz e rir à toa

For us to be happy and laugh freely

E me descobrir no céu da sua boca

And to discover myself in the sky of your mouth

Não sei esconder

I don't know how to hide

Volta pra me ver nem que seja a última vez

Come back to see me, even if it's the last time


Ontem eu fui aí na sua casa e eu nem tive coragem de apertar a campainha

Yesterday, I went to your house, and I didn't even have the courage to ring the doorbell

Mas eu queria te dizer que seu cachorro me reconheceu, eu achei muito engraçado

But I wanted to tell you that your dog recognized me; I found it very funny

Fiquei lembrando também de quando a gente chegava de madrugada

I also remembered when we used to arrive in the early morning

Mas enfim, tô passando pra falar que tô com saudade

But anyway, I'm stopping by to say that I miss you

Added by Fabio Santos
Luanda, Angola October 29, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment