Chamando Deus de Pai Lyrics Translation in English
Anjos de ResgatePortuguese Lyrics
English Translation
Pai, eu sei que teu silêncio, só, me basta
Father, I know that your silence alone is enough for me
Que o teu calar diz mais do que palavras
That your quiet speaks more than words
Mas sabes no momento que eu preciso ouvir
But you know that at the moment I need to hear
Ouvir tua voz
Hear your voice
Pai, eu sei que errei e quero te pedir perdão
Father, I know I've erred and want to ask for your forgiveness
Talvez o teu silêncio seja a correção
Perhaps your silence is the correction
Talvez eu não esteja tão maduro assim
Maybe I'm not so mature yet
Pra te ouvir falar
To hear you speak
Pai, desesperado eu clamo tua compaixão
Father, desperate, I cry out for your compassion
Não posso suportar a dor da solidão
I cannot bear the pain of loneliness
Sussurra ao menos algo ao meu coração, e então
Whisper at least something to my heart, and then
Me diz, qual é o meu caminho, minha direção
Tell me, what is my path, my direction
Minh'alma está gritando, pronta pra te ouvir
My soul is screaming, ready to hear you
Renunciei minha vida e hoje estou aqui
I renounced my life and today I am here
Fala ao meu coração, as coisas do teu coração
Speak to my heart, the things of your heart
Se tua palavra me fizer chorar, sei que é por amor
If your word makes me cry, I know it's out of love
Quebra o silêncio então, toca-me com tua mão
Break the silence then, touch me with your hand
Fala com tua voz de Pai, dá-me a tua paz
Speak with your Fatherly voice, give me your peace
Filho, eu sempre estou falando pra quem quer ouvir
Son, I am always speaking for those who want to listen
E mesmo se eu não falo, sempre estou aqui
And even if I don't speak, I am always here
Até quando descanso, olho por ti
Even when I rest, I watch over you
Por ti
For you
Filho, se a vida te machuca, sofro por ti
Son, if life hurts you, I suffer for you
Carrego-te nos braços, pode crer
I carry you in my arms, believe me
Confia teu futuro em minhas mãos
Trust your future in my hands
Filho meu
My son
Sim, esqueça o teu passado, já te perdoei
Yes, forget your past, I have already forgiven you
Por tantas vezes tua vida eu restaurei
So many times I restored your life
Sou eu quem te renova e te faz feliz, feliz
It is I who renew you and make you happy, happy
Não, não fique assim gritando, pois já estou aqui
No, don't stay shouting like that, for I am already here
Faça silencio em torno do teu coração
Be silent around your heart
O meu falar é baixo, podes não me ouvir
My speaking is low, you may not hear me
Dá-me teu coração, as dores do teu coração
Give me your heart, the pains of your heart
Se minha palavra te fizer chorar, saiba é por amor
If my word makes you cry, know it's out of love
Dá-me teu coração, as dores do teu coração
Give me your heart, the pains of your heart
Falo com minha voz de Pai, dou-te a minha paz
I speak with my Fatherly voice, I give you my peace
Pai, agora sei que Teu silêncio
Father, now I know that your silence
Só me basta
Is enough for me