Dia Dos Namorados

Asa de Águia
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Todo dia no mar do farol

Every day in the lighthouse sea

Vejo você num banho de sol

I see you in a sunbath

Uma figura linda

A beautiful figure

Raio de luz que brilha em meus olhos

Ray of light that shines in my eyes

Dia dos namorados

Valentine's Day

Nós dois abraçados a sós...(2x)

Both of us embraced alone... (2x)


Só você

Only you

Me deixa encabulado

Makes me feel bashful

Só você

Only you

Me deixa feliz de papo pro ar

Makes me happy, carefree

Depois da festa...

After the party...


Venha ver

Come see

Um raio de beleza

A ray of beauty

Venha ver

Come see

Se o grito da natureza ecoou

If the scream of nature echoed

Por trás da serra...

Behind the mountains...


Vem me dar, vem me ver

Come give me, come see

Vem voar, no prazer

Come fly, in pleasure

Vem me ter

Come have me

Porque sou louco por você (3x)

Because I'm crazy about you (3x)


O Maluco beleza!!!

The Crazy Beauty!!!


Xalálá lá lá lá lá lá lá ou mi ou mai

Xalálá lá lá lá lá lá lá or mi ou mai

Xalála lá lá lá lá...lá no farol (2x)

Xalála lá lá lá lá... lá at the lighthouse (2x)


(REPETIR ESSA PARTE)

(REPEAT THIS PART)

Eu só quero ficar contigo

I just want to be with you

Eu quero ser seu amigo

I want to be your friend

Eu já sei a onde mora

I already know where

O nosso amor

Our love lives

Feliz o nosso amor

Happy our love

Feliz o nosso amor...

Happy our love...


Quero estar

I want to be

Onde estar você

Where you are

Viajar, nunca mais perder

Travel, never lose again

O amor, que você me deu

The love you gave me

Vou guardar, vou agradecer

I'll keep, I'll be thankful

Meu bem, meu bem...

My love, my love...


Nesse verão, vou gritar bem alto

In this summer, I'll scream loudly

Quero ver depressa o meu amor..oh oh oh!

I want to see my love quickly... oh oh oh!

Amor, me leva, com você nesse sol

Love, take me with you in this sun

Te amando eu vou navegar...oh oh oh!

Loving you, I will sail... oh oh oh!

Amor, te quero

Love, I want you

Teu sorriso me lembra

Your smile reminds me

Uma noite de lua no mar....

Of a moonlit night at sea....


Luar de verão!!!

Summer moonlight!!!

Added by Teresa Costa
Beira, Mozambique October 6, 2024
Be the first to rate this translation
Comment