Jéssica Lyrics Translation in English
BardeneirosPortuguese Lyrics
English Translation
Perco tempo dando voltas no passado
I spend time going around in the past
Adormeço com sua imagem ao infinito
I fall asleep with your image to infinity
A lembrança do sorriso nos seus lábios
The memory of the smile on your lips
Nada mais sincero, nada mais bonito
Nothing more sincere, nothing more beautiful
Nos seus olhos a luz do amanhecer
In your eyes, the light of dawn
Impossível eu esquecer você
Impossible to forget you
Ouço vozes ecoando no meu quarto
I hear voices echoing in my room
Seu fantasma que assombra os meus sonhos
Your ghost haunting my dreams
Sua imagem é miragem no deserto
Your image is a mirage in the desert
Mesmo estando longe, sempre está tão perto
Even being far, always so close
Nos seus olhos a luz do amanhecer
In your eyes, the light of dawn
Impossível eu esquecer você
Impossible to forget you
No brilho dos seus olhos
In the brightness of your eyes
O encanto do seu olhar (me faz sonhar)
The charm of your gaze (makes me dream)
Todos os desejos
All the desires
Que me despertam ao te lembrar (oh! Jéssica)
That awaken me when thinking of you (oh! Jessica)
No seu jeito meigo
In your gentle way
A inocência do amar (me faz sonhar)
The innocence of love (makes me dream)
Sonho com seus beijos
I dream of your kisses
É impossível não se apaixonar
It's impossible not to fall in love
Oh! Jéssica
Oh! Jessica
E vou voar por esse céu
And I'll fly through this sky
Com as asas da imaginação
With the wings of imagination
Rabiscar como em um papel
Sketching like on paper
Seu nome em meu coração
Your name in my heart
Amor, vem ver
Love, come see
O esboço de um futuro eu fiz
The sketch of a future I made
Amor, vem ser
Love, come be
O início de um final feliz
The beginning of a happy ending
A vida é uma tela de intenções
Life is a canvas of intentions
Encontros e separações
Encounters and separations
Somos tinta e pincel
We are ink and brush
Aquarela de emoções
Watercolor of emotions
Amor, vem ver
Love, come see
O esboço de um futuro eu fiz
The sketch of a future I made
Amor, vem ser
Love, come be
O início de um final feliz
The beginning of a happy ending
No brilho dos seus olhos
In the brightness of your eyes
O encanto do seu olhar (me faz sonhar)
The charm of your gaze (makes me dream)
Todos os desejos
All the desires
Que me despertam ao te lembrar (oh! Jéssica)
That awaken me when thinking of you (oh! Jessica)
No seu jeito meigo
In your gentle way
A inocência do amar (me faz sonhar)
The innocence of love (makes me dream)
Sonho com seus beijos
I dream of your kisses
É impossível não se apaixonar
It's impossible not to fall in love
Oh! Jéssica
Oh! Jessica
É quem me faz sonhar
It's you who makes me dream
Oh! Jéssica
Oh! Jessica