Notícia Urgente Lyrics Translation in English

Bebeto Alves
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Ah, seu tocador de rádio

Ah, radio player

Eu queria tanto mandar esse recado

I wanted so much to send this message

Para o meu compadre

To my compadre

Que está aquebrantado

Who is brokenhearted

Por outro lado do Brasil

On the other side of Brazil


Só um minutinho

Just a little minute

Um espaçozinho

A little space

Meu correspondente

My correspondent

Que essa

That

Notícia urgente

Urgent news

Tá ficando doente

Is getting sick

De tanto esperar

From waiting so much


Põe assim, entre um chorinho

Put it like this, between a little cry

E esse tal de rock

And this thing called rock

Entre um baião e um xote

Between a baião and a xote

A minha milonga, que diz assim

My milonga, which says like this


Compadre, saudade

Compadre, miss you

Tô aqui no rio

I'm here in Rio

Tá fazendo frio

It's getting cold

Acabou meu charque

My jerky is over

Meu fumo de rolo

My hand-rolled tobacco

Meus cobres, meus réis

My coins, my reis

Me mande os papéis de voltar

Send me the papers to come back


Ah, seu tocador de rádio

Ah, radio player

Eu queria tanto mandar esse recado

I wanted so much to send this message

Para o meu compadre

To my compadre

Que está aquebrantado

Who is brokenhearted

Por outro lado do Brasil

On the other side of Brazil


De boas maneiras

In a polite way

Assim, brasileiro

So, Brazilian

Vivente, pedinte

Living, begging

No seu microfone

On your microphone

Com seu rádio-ouvinte

With your radio listener

Preciso tanto me comunicar

I need so much to communicate


Põe assim, entre um remedinho

Put it like this, between a little remedy

E outras propagandas

And other advertisements

Entre um cafezinho e outras notícias

Between a little coffee and other news

A minha milonga, que diz assim

My milonga, which says like this


Compadre, saudade

Compadre, miss you

Tô aqui no rio

I'm here in Rio

Tá fazendo frio

It's getting cold

Acabou meu charque

My jerky is over

Meu fumo de rolo

My hand-rolled tobacco

Meus cobres, meus réis

My coins, my reis

Me mande os papéis de voltar

Send me the papers to come back


Ah, seu tocador de rádio

Ah, radio player

Eu queria tanto mandar esse recado

I wanted so much to send this message

Para o meu compadre

To my compadre

Que está aquebrantado

Who is brokenhearted

Por outro lado do Brasil

On the other side of Brazil


Só mais uma vez, uma voz

Just one more time, one voice

Mais uma palavrinha

One more little word

Vou me lembrar de pedir pra vocês

I'll remember to ask you

Assim, devolve uma coisinha

Like this, give something back


E põe assim

And put it like this

Põe assim, entre uma promessinha

Put it like this, between a little promise

E outra troca

And another exchange

Entre um esqueçomentozinho e outro

Between a little forgetfulness and another

A minha milonga, que diz assim

My milonga, which says like this


Compadre, saudade

Compadre, miss you

Tô aqui no rio

I'm here in Rio

Tá fazendo frio

It's getting cold

Acabou meu charque

My jerky is over

Meu fumo de rolo

My hand-rolled tobacco

Meus cobres, meus réis

My coins, my reis

Me mande os papéis de voltar

Send me the papers to come back


Ah, seu tocador de rádio

Ah, radio player

Eu queria tanto, mas tanto, mas tanto

I wanted so much, but so much, but so much

Mandar esse recado

To send this message

Added by Tiago Rodrigues
Lisbon, Portugal August 18, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment