Notícia Urgente Lyrics Translation in English
Bebeto AlvesPortuguese Lyrics
English Translation
Ah, seu tocador de rádio
Ah, radio player
Eu queria tanto mandar esse recado
I wanted so much to send this message
Para o meu compadre
To my compadre
Que está aquebrantado
Who is brokenhearted
Por outro lado do Brasil
On the other side of Brazil
Só um minutinho
Just a little minute
Um espaçozinho
A little space
Meu correspondente
My correspondent
Que essa
That
Notícia urgente
Urgent news
Tá ficando doente
Is getting sick
De tanto esperar
From waiting so much
Põe assim, entre um chorinho
Put it like this, between a little cry
E esse tal de rock
And this thing called rock
Entre um baião e um xote
Between a baião and a xote
A minha milonga, que diz assim
My milonga, which says like this
Compadre, saudade
Compadre, miss you
Tô aqui no rio
I'm here in Rio
Tá fazendo frio
It's getting cold
Acabou meu charque
My jerky is over
Meu fumo de rolo
My hand-rolled tobacco
Meus cobres, meus réis
My coins, my reis
Me mande os papéis de voltar
Send me the papers to come back
Ah, seu tocador de rádio
Ah, radio player
Eu queria tanto mandar esse recado
I wanted so much to send this message
Para o meu compadre
To my compadre
Que está aquebrantado
Who is brokenhearted
Por outro lado do Brasil
On the other side of Brazil
De boas maneiras
In a polite way
Assim, brasileiro
So, Brazilian
Vivente, pedinte
Living, begging
No seu microfone
On your microphone
Com seu rádio-ouvinte
With your radio listener
Preciso tanto me comunicar
I need so much to communicate
Põe assim, entre um remedinho
Put it like this, between a little remedy
E outras propagandas
And other advertisements
Entre um cafezinho e outras notícias
Between a little coffee and other news
A minha milonga, que diz assim
My milonga, which says like this
Compadre, saudade
Compadre, miss you
Tô aqui no rio
I'm here in Rio
Tá fazendo frio
It's getting cold
Acabou meu charque
My jerky is over
Meu fumo de rolo
My hand-rolled tobacco
Meus cobres, meus réis
My coins, my reis
Me mande os papéis de voltar
Send me the papers to come back
Ah, seu tocador de rádio
Ah, radio player
Eu queria tanto mandar esse recado
I wanted so much to send this message
Para o meu compadre
To my compadre
Que está aquebrantado
Who is brokenhearted
Por outro lado do Brasil
On the other side of Brazil
Só mais uma vez, uma voz
Just one more time, one voice
Mais uma palavrinha
One more little word
Vou me lembrar de pedir pra vocês
I'll remember to ask you
Assim, devolve uma coisinha
Like this, give something back
E põe assim
And put it like this
Põe assim, entre uma promessinha
Put it like this, between a little promise
E outra troca
And another exchange
Entre um esqueçomentozinho e outro
Between a little forgetfulness and another
A minha milonga, que diz assim
My milonga, which says like this
Compadre, saudade
Compadre, miss you
Tô aqui no rio
I'm here in Rio
Tá fazendo frio
It's getting cold
Acabou meu charque
My jerky is over
Meu fumo de rolo
My hand-rolled tobacco
Meus cobres, meus réis
My coins, my reis
Me mande os papéis de voltar
Send me the papers to come back
Ah, seu tocador de rádio
Ah, radio player
Eu queria tanto, mas tanto, mas tanto
I wanted so much, but so much, but so much
Mandar esse recado
To send this message