Panela Velha Lyrics Translation in English

Berenice Azambuja
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Tô de namoro com uma moça solteirona

I'm dating a single lady

A bonitona quer ser minha patroa

The beauty wants to be my boss

Os meus parentes já estão me criticando

My relatives are already criticizing me

Estão falando que ela é muito coroa

They're saying she's too old

Ela é madura, já tem mais de trinta anos

She's mature, she's over thirty

Mas para mim, o que importa é a pessoa

But for me, what matters is the person


Não interessa se ela é coroa

It doesn't matter if she's older

Panela velha é que faz comida boa

An old pot is what cooks good food


Menina nova é muito bom, mas mete medo

A young girl is nice, but it's scary

Não tem segredo e vive falando a toa

There's no secret, and she talks too much

Eu só confio em mulher com mais de trinta

I only trust a woman over thirty

Sendo distinta, a gente erra ela perdoa

Being refined, we make mistakes, she forgives

Para um capricho, pode ser de qualquer raça

For a whim, it can be of any race

Ser africana, italiana ou alemoa

Be African, Italian, or German


A nossa vida começa aos quarenta anos

Our life begins at forty

Nascem os planos pro futuro da pessoa

Plans for the person's future are born

Quem casa cedo, logo fica separado

Who marries early soon separates

Porque a vida de casado, às vezes enjoa

Because married life sometimes gets boring

Dona de casa tem que ser mulher madura

Housewives must be mature women

Porque ao contrário, o problema se amontoa

Because otherwise, problems pile up


Vou me casar para ganhar o teu carinho

I'm getting married to win your affection

Viver sozinho, a gente desacorsoa

Living alone, one loses composure

E o gaúcho sem mulher, não vale nada

And a gaucho without a woman is worth nothing

É que nem peixe viver fora da lagoa

It's like a fish living out of the pond

Estou resolvido vou contrariar meus parentes

I'm determined to go against my relatives

Aquela gente que vive falando à toa.

Those people who talk too much.

Added by Marta Oliveira
Luanda, Angola November 18, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment