Panela Velha Lyrics Translation in English
Berenice AzambujaPortuguese Lyrics
English Translation
Tô de namoro com uma moça solteirona
I'm dating a single lady
A bonitona quer ser minha patroa
The beauty wants to be my boss
Os meus parentes já estão me criticando
My relatives are already criticizing me
Estão falando que ela é muito coroa
They're saying she's too old
Ela é madura, já tem mais de trinta anos
She's mature, she's over thirty
Mas para mim, o que importa é a pessoa
But for me, what matters is the person
Não interessa se ela é coroa
It doesn't matter if she's older
Panela velha é que faz comida boa
An old pot is what cooks good food
Menina nova é muito bom, mas mete medo
A young girl is nice, but it's scary
Não tem segredo e vive falando a toa
There's no secret, and she talks too much
Eu só confio em mulher com mais de trinta
I only trust a woman over thirty
Sendo distinta, a gente erra ela perdoa
Being refined, we make mistakes, she forgives
Para um capricho, pode ser de qualquer raça
For a whim, it can be of any race
Ser africana, italiana ou alemoa
Be African, Italian, or German
A nossa vida começa aos quarenta anos
Our life begins at forty
Nascem os planos pro futuro da pessoa
Plans for the person's future are born
Quem casa cedo, logo fica separado
Who marries early soon separates
Porque a vida de casado, às vezes enjoa
Because married life sometimes gets boring
Dona de casa tem que ser mulher madura
Housewives must be mature women
Porque ao contrário, o problema se amontoa
Because otherwise, problems pile up
Vou me casar para ganhar o teu carinho
I'm getting married to win your affection
Viver sozinho, a gente desacorsoa
Living alone, one loses composure
E o gaúcho sem mulher, não vale nada
And a gaucho without a woman is worth nothing
É que nem peixe viver fora da lagoa
It's like a fish living out of the pond
Estou resolvido vou contrariar meus parentes
I'm determined to go against my relatives
Aquela gente que vive falando à toa.
Those people who talk too much.