Me Sinto Só Lyrics Translation in English
Bia MarquesPortuguese Lyrics
English Translation
Me sinto só
I feel alone
Mas não naquero ficar
But I don't want to stay
Nesse lugar de me adaptar
In this place of adapting
Pra ser alguém que ninguém vai julgar
To be someone no one will judge
Cansa de mais agradar
It's too tiring to please too much
Eu sempre tive a mania de me cobrar
I've always had the habit of demanding from myself
O absurdo de ser perfeita
The absurdity of being perfect
Mentir pra mim até não mais aguentar
Lie to myself until I can't take it anymore
Me esconder assim
Hide myself like this
Tô cansada de fingir
I'm tired of pretending
Que eu tô bem melhor assim
That I'm better off this way
Tô tomando remédio pra fugir de mim
I'm taking medicine to escape from myself
Quando na verdade eu precisava
When in fact I needed
Me conhecer melhor
Get to know myself better
Gostar de ficar sozinha
Enjoy being alone
Não é pior do que fingir
It's not worse than pretending
Ser alguém que eu não sou
To be someone I'm not
Não me arrepender
Not to regret
Do que eu quiser fazer
What I want to do
Sem medo de viver
Without fear of living
Uma vida sustentada no meu próprio amor
A life sustained by my own love
Eu vou parar de me encaixar
I will stop fitting in
Vou fugir pra dentro de mim
I will run into myself
Onde eu nem visitava
Where I never visited
Eu vou fazer morada
I will make my dwelling
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Eu vou fazer morada
I will make my dwelling
Tô cansada de fingir
I'm tired of pretending
Que eu tô bem melhor assim
That I'm better off this way
Tô tomando remédio pra fugir de mim
I'm taking medicine to escape from myself
Quando na verdade eu precisava
When in fact I needed
Me conhecer melhor
Get to know myself better
Gostar de ficar sozinha
Enjoy being alone
Não é pior do que fingir
It's not worse than pretending
Ser alguém que eu não sou
To be someone I'm not
Não me arrepender
Not to regret
Do que eu quiser fazer
What I want to do
Sem medo de viver
Without fear of living
Uma vida sustentada no meu próprio amor
A life sustained by my own love
Eu vou parar de me encaixar
I will stop fitting in
Vou fugir pra dentro de mim
I will run into myself
Onde eu nem visitava
Where I never visited
Eu vou fazer morada
I will make my dwelling