Pra Você, Intenso (A) (part. Sawon) Lyrics Translation in English
Breno CôrtesPortuguese Lyrics
English Translation
Amor eu sinto muito, eu sinto tanto, eu sinto grande, eu não sei ser pouco
Love, I'm really sorry, I feel so much, I feel big, I don't know how to be little
Eu sou intenso, eu sou imenso, e se mergulhar, tamo dentro
I am intense, I am immense, and if we dive in, we're in
Eu me jogo do olho, no olhar, não me culpo por te amar
I throw myself from eye to eye, I don't blame myself for loving you
Eu sou assim e sei que igual a mim hoje em dia é foda de achar
I'm like this, and I know that finding someone like me nowadays is tough
Eu me entrego e rego, a flor, e eu me jogo e oro na dor
I surrender and water the flower, I throw myself and pray in pain
Eu sinto o sabor, aprecio a cor, conheço a dor valorizo o calor
I feel the taste, appreciate the color, know the pain, value the warmth
Não sei se foi só eu que criei, mas menina eu te espero lá
I don't know if it was just me who created it, but girl, I'll wait for you there
Eu dou um buquê, meu coração, o meu olhar, a minha emoção
I give a bouquet, my heart, my gaze, my emotion
A minha presença, a minha atenção, o meu toque e uma canção
My presence, my attention, my touch, and a song
Por detalhes eu fico, por detalhes eu vou
For details, I stay, for details, I go
E mesmo não sabendo receber o melhor a minha alma doou
Even not knowing how to receive the best, my soul gave
Não é por que um te machucou que todos vão machucar
Just because someone hurt you doesn't mean everyone will hurt
Não é por que se doou que o outro vai se doar
Just because you gave doesn't mean the other will give
A gente aprende a lidar mas menina eu te espero lá
We learn to deal, but girl, I'll wait for you there
Te espero lá
I'll wait for you there
Te espero lá
I'll wait for you there
Te espero lá
I'll wait for you there
Fomos raros como pérolas
We were rare like pearls
Eu já pensei, eu já tentei
I've thought, I've tried
Eu já falei, eu já expressei
I've spoken, I've expressed
Nessas canções que eu escrevi eu já nem preso
In these songs that I wrote, I don't even hold on anymore
Quando me faço eu nem quero
When I make myself, I don't even want
No seu compasso eu espero
In your rhythm, I wait
E quanto tempo eu fico até visar ser sincero
And how long do I stay until I aim to be sincere?
Esse amor me deixou bem mais alerta
This love made me much more alert
Quero nessa oferta, mesmo sendo incerta
I want in this offer, even if uncertain
Quero tentar
I want to try
Se amanhã de manhã você estiver aqui para me acordar
If tomorrow morning you're here to wake me up
Eu busco essa flor, falo de dor
I search for this flower, talk about pain
Tento o que posso, eu não finjo amor
I try what I can, I don't pretend love
Enquanto inventarem olhares pra por
While they invent looks to put on others
No outro que jamais vão se encontrar é um pavor
Who will never meet, it's a terror
Eu vou falar uma última coisa aqui antes de acabar
I'm going to say one last thing here before it ends
Ei amor me diz? Que tal?
Hey love, tell me? How about?
Pensar em você ficou tão natural
Thinking about you became so natural
Nosso momento foi tão animal
Our moment was so wild
Não preciso de mais, tô bem legal
I don't need more, I'm fine
Te olho, aprecio o visual
I look at you, appreciate the visual
Ser intenso não está no mapa astral
Being intense is not in the astral map
Me tira daqui tipo um portal
Take me out of here like a portal
Eu sou singular, mas curti o plural
I'm unique, but I liked the plural
A água amolece meu coração de metal
Water softens my metal heart
O clima tá bom então deixa o canal
The weather is good, so leave the channel on
Me apaixonar não foi opcional
Falling in love was not optional
Mas reciprocidade é algo vital
But reciprocity is vital
A vida me diz eu entendo o sinal
Life tells me, I understand the sign
Amor não tem tutorial, na moral
Love has no tutorial, seriously
E eu
And I
Te espero lá
I'll wait for you there
Te espero lá
I'll wait for you there
Te espero lá
I'll wait for you there
Fomos raros como pérolas
We were rare like pearls