Pra Você, Intenso (A) (part. Sawon) Lyrics Translation in English

Breno Côrtes
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Amor eu sinto muito, eu sinto tanto, eu sinto grande, eu não sei ser pouco

Love, I'm really sorry, I feel so much, I feel big, I don't know how to be little

Eu sou intenso, eu sou imenso, e se mergulhar, tamo dentro

I am intense, I am immense, and if we dive in, we're in

Eu me jogo do olho, no olhar, não me culpo por te amar

I throw myself from eye to eye, I don't blame myself for loving you

Eu sou assim e sei que igual a mim hoje em dia é foda de achar

I'm like this, and I know that finding someone like me nowadays is tough

Eu me entrego e rego, a flor, e eu me jogo e oro na dor

I surrender and water the flower, I throw myself and pray in pain

Eu sinto o sabor, aprecio a cor, conheço a dor valorizo o calor

I feel the taste, appreciate the color, know the pain, value the warmth

Não sei se foi só eu que criei, mas menina eu te espero lá

I don't know if it was just me who created it, but girl, I'll wait for you there


Eu dou um buquê, meu coração, o meu olhar, a minha emoção

I give a bouquet, my heart, my gaze, my emotion

A minha presença, a minha atenção, o meu toque e uma canção

My presence, my attention, my touch, and a song

Por detalhes eu fico, por detalhes eu vou

For details, I stay, for details, I go

E mesmo não sabendo receber o melhor a minha alma doou

Even not knowing how to receive the best, my soul gave


Não é por que um te machucou que todos vão machucar

Just because someone hurt you doesn't mean everyone will hurt

Não é por que se doou que o outro vai se doar

Just because you gave doesn't mean the other will give

A gente aprende a lidar mas menina eu te espero lá

We learn to deal, but girl, I'll wait for you there


Te espero lá

I'll wait for you there

Te espero lá

I'll wait for you there

Te espero lá

I'll wait for you there

Fomos raros como pérolas

We were rare like pearls


Eu já pensei, eu já tentei

I've thought, I've tried

Eu já falei, eu já expressei

I've spoken, I've expressed

Nessas canções que eu escrevi eu já nem preso

In these songs that I wrote, I don't even hold on anymore

Quando me faço eu nem quero

When I make myself, I don't even want

No seu compasso eu espero

In your rhythm, I wait

E quanto tempo eu fico até visar ser sincero

And how long do I stay until I aim to be sincere?


Esse amor me deixou bem mais alerta

This love made me much more alert

Quero nessa oferta, mesmo sendo incerta

I want in this offer, even if uncertain

Quero tentar

I want to try

Se amanhã de manhã você estiver aqui para me acordar

If tomorrow morning you're here to wake me up


Eu busco essa flor, falo de dor

I search for this flower, talk about pain

Tento o que posso, eu não finjo amor

I try what I can, I don't pretend love

Enquanto inventarem olhares pra por

While they invent looks to put on others

No outro que jamais vão se encontrar é um pavor

Who will never meet, it's a terror


Eu vou falar uma última coisa aqui antes de acabar

I'm going to say one last thing here before it ends


Ei amor me diz? Que tal?

Hey love, tell me? How about?

Pensar em você ficou tão natural

Thinking about you became so natural

Nosso momento foi tão animal

Our moment was so wild

Não preciso de mais, tô bem legal

I don't need more, I'm fine

Te olho, aprecio o visual

I look at you, appreciate the visual

Ser intenso não está no mapa astral

Being intense is not in the astral map

Me tira daqui tipo um portal

Take me out of here like a portal

Eu sou singular, mas curti o plural

I'm unique, but I liked the plural

A água amolece meu coração de metal

Water softens my metal heart

O clima tá bom então deixa o canal

The weather is good, so leave the channel on

Me apaixonar não foi opcional

Falling in love was not optional

Mas reciprocidade é algo vital

But reciprocity is vital

A vida me diz eu entendo o sinal

Life tells me, I understand the sign

Amor não tem tutorial, na moral

Love has no tutorial, seriously

E eu

And I


Te espero lá

I'll wait for you there

Te espero lá

I'll wait for you there

Te espero lá

I'll wait for you there

Fomos raros como pérolas

We were rare like pearls

Added by Tatiana Fernandes
Lisbon, Portugal September 26, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment