Não Faz Mal Lyrics Translation in English
Carrossel (2012)Portuguese Lyrics
English Translation
Há quanto tempo não vejo tua cara
How long I haven't seen your face
Nem sei se eu quero te ver
I don't even know if I want to see you
Tua lembrança ainda é muito clara
Your memory is still very clear
Eu não consigo esquecer
I can't forget
Não adianta chorar
No use crying
Me iludir
Deceive myself
Você não vai voltar
You won't come back
Foi bom enquanto durou
It was good while it lasted
E valeu
And it was worth it
O que passou, já passou
What's gone, is gone
Não faz mal
It doesn't matter
Eu tô carente
I'm lonely
Mas eu tô legal
But I'm okay
Não faz mal
It doesn't matter
Eu tô carente
I'm lonely
Mas eu tô legal
But I'm okay
E quantas noites eu juro que te amo
And how many nights I swear I love you
Ou que estou com você
Or that I'm with you
Mas eu acordo sozinha a perigo
But I wake up alone, in danger
O que é que eu posso fazer?
What can I do?
E não adianta tentar
And it's no use trying
Me iludir
Deceive myself
Não quero mais você
I don't want you anymore
Foi bom enquanto durou
It was good while it lasted
E valeu
And it was worth it
O que passou, já passou
What's gone, is gone
Não faz mal
It doesn't matter
Eu tô carente
I'm lonely
Mas eu tô legal
But I'm okay
Não faz mal
It doesn't matter
Eu tô carente
I'm lonely
Mas eu tô legal
But I'm okay
E você está
And you are
Contando pras amigas
Telling your friends
Do seu jeito
In your way
Todas nossas brigas
All our fights
Como eu fui um dia acreditar em você?
How did I ever believe in you?
E quando eu pensei que a gente até podia
And when I thought we could
Você jogou um balde de água fria
You threw a bucket of cold water
Ai, meu Deus!
Oh, my God!
Eu fui acreditar em você
I believed in you
E você está
And you are
Contando pras amigas
Telling your friends
Do seu jeito
In your way
Todas nossas brigas
All our fights
Como eu fui um dia acreditar em você?
How did I ever believe in you?
E quando eu pensei que a gente até podia
And when I thought we could
Você jogou um balde de água fria
You threw a bucket of cold water
Ai, meu Deus!
Oh, my God!
Eu fui acreditar em você
I believed in you
Não faz mal
It doesn't matter
Eu tô carente
I'm lonely
Mas eu tô legal
But I'm okay
Não faz mal
It doesn't matter
Eu tô carente
I'm lonely
Mas eu tô legal
But I'm okay