Me Esquece Lyrics Translation in English
CB13Portuguese Lyrics
English Translation
Toda vez to presa no meu quarto
Every time I'm trapped in my room
E essa saudade só me mata
And this longing only kills me
Já não sei mais o que eu faço
I no longer know what to do
Preciso de mais uma taça
I need another glass
Perdi as contas de quantas vezes eu te perdoei
I lost count of how many times I forgave you
Eu não sei mais se de verdade eu já te amei
I don't know if I truly loved you anymore
Ainda penso em todas as coisas que já te falei
I still think about all the things I told you
Só que agora não dá mais, eu já viajei
But now it's no longer possible, I've already moved on
Lembro quando cê me disse que nunca ia me deixar
I remember when you told me you'd never leave me
Lembro quando eu te disse que ia sempre te amar
I remember when I told you I'd always love you
Só não lembro de escutar você me chamar
I just don't remember hearing you call me
Quando tudo tava ruim, cê lembrou dela
When everything was bad, you remembered her
Agora não quero mais
Now I don't want it anymore
Cê tirou minha paz
You took away my peace
Não percebeu o que eu fiz
Didn't realize what I did
Só foi e deixou pra trás
Just went and left it behind
Eu nunca te implorei amor
I never begged you for love
Sempre estive do lado
I've always been by your side
Já não sinto mais calor
I no longer feel warmth
Minha vida tá um saco
My life sucks
Ainda tento entender
I still try to understand
O que passei com você
What I went through with you
Nossa história tava boa
Our story was good
Agora tento te esquecer
Now I try to forget you
Toda vez to presa no meu quarto
Every time I'm trapped in my room
E essa saudade só me mata
And this longing only kills me
Já não sei mais o que eu faço
I no longer know what to do
Preciso de mais uma taça
I need another glass
Perdi as contas de quantas vezes eu te perdoei
I lost count of how many times I forgave you
Eu não sei mais se de verdade eu já te amei
I don't know if I truly loved you anymore
Ainda penso em todas as coisas que já te falei
I still think about all the things I told you
Só que agora não dá mais, eu já viajei
But now it's no longer possible, I've already moved on
Lembro quando cê me disse que nunca ia me deixar
I remember when you told me you'd never leave me
Lembro quando eu te disse que ia sempre te amar
I remember when I told you I'd always love you
Só não lembro de escutar você me chamar
I just don't remember hearing you call me
Quando tudo tava ruim
When everything was bad
Cê lembrou dela
You remembered her
Só lembra dela
Only remember her