Archer (Fate/Stay Night UBW) - Unlimited Blade Works Lyrics Translation in English

Chrono
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu só queria salvar as pessoas

I just wanted to save people

Pra cessar o choro e que ninguém mais sofra

To stop the tears and prevent anyone else from suffering

Foi em vão!

It was in vain!


O que me resta são arrependimentos e sangue nas mãos

All that remains for me are regrets and blood on my hands

Salvei as pessoas, mas não pude salvar a mim mesmo

I saved people, but I couldn't save myself

Se eu salvo uma pessoa, outras morrem em seu lugar

If I save one person, others die in their place


Eu não aguento mais ver tanto sangue derramar

I can't stand seeing so much bloodshed

Como Guardião, o mundo equilibrei

As a Guardian, I balanced the world

Mas eu perdi a conta de quantos matei

But I lost count of how many I killed

Eu não vou deixar você ter o mesmo destino que eu

I won't let you have the same fate as me


Até o fim dos dias eu lutei!

Until the end of days, I fought!

Me arrependo do futuro que almejei

I regret the future I aimed for

Mesmo o inferno estando contra mim

Even if hell is against me

Eu vou lutar para alcançar a paz até o fim

I will fight to achieve peace until the end


Como o Arqueiro, o espírito heróico se manifesta

As the Archer, the heroic spirit manifests

A batalha muda conforme atiro minhas flechas

The battle changes as I shoot my arrows

Pelo meu ideal, meu Fantasma Nobre é mais forte:

For my ideal, my Noble Phantasm is stronger:

Unlimited Blade Works!

Unlimited Blade Works!


Nessa guerra eu sou convocado

In this war, I am summoned

Conquistarei o Santo Graal lutando ao seu lado

I will win the Holy Grail fighting by your side

Eu posso não ser a Saber, mas o necessário eu faço

I may not be Saber, but I do what's necessary


Eu já perdi a conta de quantos matei com o meu arco

I've lost count of how many I killed with my bow

Lanceiro! Você não vai me desarmar na batalha

Lancer! You won't disarm me in battle

Mesmo que quebre as lâminas diversas vezes

Even if you break the blades multiple times

Usando minha mana, eu crio espadas

Using my mana, I create swords


Mesmo sendo forte, não é o poder verdadeiro

Even though it's strong, it's not the true power

Mesmo usando espadas, se lembre que eu sou o Arqueiro

Even using swords, remember that I am the Archer

Eu sou o osso da minha espada

I am the bone of my sword

Eu forjei todas elas e até minha morte, serão empunhadas

I forged them all, and until my death, they will be wielded


Não posso esquecer que eu

I can't forget that I

Até o fim dos dias eu lutei!

Until the end of days, I fought!

Me arrependo do futuro que almejei

I regret the future I aimed for

Mesmo o inferno estando contra mim

Even if hell is against me

Eu vou lutar para alcançar a paz até o fim

I will fight to achieve peace until the end


Como Arqueiro, o espírito heróico se manifesta

As Archer, the heroic spirit manifests

A batalha muda conforme atiro minhas flechas

The battle changes as I shoot my arrows

Pelo meu ideal, meu Fantasma Nobre é mais forte:

For my ideal, my Noble Phantasm is stronger:

Unlimited Blade Works!

Unlimited Blade Works!


Todos sabem que o Arqueiro é quem domina a guerra

Everyone knows that Archer dominates the war

E eu sei que estou lutando contra mim

And I know I'm fighting against myself

Mas eu vou te impedir aqui

But I will stop you here

Pra não termos o mesmo fim

So we don't have the same end


E eu sei aonde essa jornada leva

And I know where this journey leads

Afinal percorri essa estrada de trevas

After all, I traveled this road of darkness

Essa é a luta final, então não se contenha

This is the final battle, so don't hold back

Sou o espírito heróico, Emiya!

I am the heroic spirit, Emiya!


Eu não pude te deter

I couldn't stop you

Cê conseguiu me vencer

You managed to defeat me

Prometa não se arrepender (não se arrepender)

Promise not to regret (not to regret)

Quem deve vencer Gilgamesh, é você

Who must defeat Gilgamesh is you


Você, você, você

You, you, you

É você! Você

It's you! You

E eu sei que esse pode ser meu fim

And I know this could be my end

Mas Rin, por favor cuide de mim

But Rin, please take care of me


Até o fim dos dias eu lutei!

Until the end of days, I fought!

Não vou me arrepender do que almejei

I won't regret what I aimed for

Mesmo quando o inferno foi contra mim

Even when hell was against me

Eu tentei alcançar a paz até o fim

I tried to achieve peace until the end


Não cometa os mesmos erros que eu

Don't make the same mistakes I did

E você vai conseguir alcançar

And you will succeed

Não é errado ficar feliz por cada vida que cê salva

It's not wrong to be happy for every life you save


Shirou Emiya, o Herói da Justiça

Shirou Emiya, the Hero of Justice

Added by Marcelo Almeida
Luanda, Angola March 22, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment