Hoje Eu Não Vou Falar de Amor Lyrics Translation in English
Ciclo de DoisPortuguese Lyrics
English Translation
Hoje eu não vou falar de amor
Today I won't talk about love
Não quero sentir sua dor no meu pensamento
I don't want to feel your pain in my thoughts
Hoje eu quero meditar
Today I want to meditate
Só quero ficar firme entre os ventos
I just want to stand firm among the winds
Derradeiro violeiro, verdadeiro sentimento
Last troubadour, true sentiment
Andarilho, viajante solitário
Wanderer, solitary traveler
Lobo da estepe errante, vivendo como se nunca vivera antes
Wandering steppe wolf, living as if never lived before
Como se nunca vivera
As if never lived before
Hoje eu não vou falar de amor
Today I won't talk about love
Não quero sentir sua dor no meu pensamento
I don't want to feel your pain in my thoughts
Hoje eu quero meditar
Today I want to meditate
Só quero ficar firme entre os ventos
I just want to stand firm among the winds
Eu sou aquele que canta quando o Sol de inverno
I am the one who sings when the winter sun
Bate a sombra na varanda, bate tambor na ciranda
Casts shadows on the veranda, drum beats in the circle dance
Eu sou aquele que canta quando o Sol de inverno
I am the one who sings when the winter sun
Bate a sombra na varanda, bate tambor na ciranda
Casts shadows on the veranda, drum beats in the circle dance
Hoje eu não vou cantar o amor
Today I won't sing about love
Quero sair só, o violão e o pensamento
I want to go alone, just the guitar and my thoughts
Hoje que quero ver a noite só
Today, I want to see the night alone
A Lua lá no céu e o cantar no firmamento
The moon up in the sky and singing in the firmament
Deixo avisado aos amantes
I warn the lovers
Neste instante não dou corda ao seu pranto
At this moment, I don't give space to your lament
Então vai chorar pra lá
So go cry somewhere else
Deixo avisado aos amantes
I warn the lovers
Neste instante não dou corda ao seu pranto
At this moment, I don't give space to your lament
Então vai chorar pra lá
So go cry somewhere else
Hoje eu não vou cantar o amor
Today I won't sing about love
Quero sair só, o violão e o pensamento
I want to go alone, just the guitar and my thoughts
Hoje que quero ver a noite só
Today, I want to see the night alone
A Lua lá no céu e o cantar no firmamento
The moon up in the sky and singing in the firmament
Hoje eu não vou falar de amor
Today I won't talk about love
Não quero sentir sua dor no meu pensamento
I don't want to feel your pain in my thoughts
Hoje que quero ver a noite só
Today, I want to see the night alone
A Lua lá no céu e o cantar no firmamento
The moon up in the sky and singing in the firmament