Hoje Eu Não Vou Falar de Amor Lyrics Translation in English

Ciclo de Dois
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Hoje eu não vou falar de amor

Today I won't talk about love

Não quero sentir sua dor no meu pensamento

I don't want to feel your pain in my thoughts

Hoje eu quero meditar

Today I want to meditate

Só quero ficar firme entre os ventos

I just want to stand firm among the winds


Derradeiro violeiro, verdadeiro sentimento

Last troubadour, true sentiment

Andarilho, viajante solitário

Wanderer, solitary traveler

Lobo da estepe errante, vivendo como se nunca vivera antes

Wandering steppe wolf, living as if never lived before

Como se nunca vivera

As if never lived before


Hoje eu não vou falar de amor

Today I won't talk about love

Não quero sentir sua dor no meu pensamento

I don't want to feel your pain in my thoughts

Hoje eu quero meditar

Today I want to meditate

Só quero ficar firme entre os ventos

I just want to stand firm among the winds


Eu sou aquele que canta quando o Sol de inverno

I am the one who sings when the winter sun

Bate a sombra na varanda, bate tambor na ciranda

Casts shadows on the veranda, drum beats in the circle dance

Eu sou aquele que canta quando o Sol de inverno

I am the one who sings when the winter sun

Bate a sombra na varanda, bate tambor na ciranda

Casts shadows on the veranda, drum beats in the circle dance


Hoje eu não vou cantar o amor

Today I won't sing about love

Quero sair só, o violão e o pensamento

I want to go alone, just the guitar and my thoughts

Hoje que quero ver a noite só

Today, I want to see the night alone

A Lua lá no céu e o cantar no firmamento

The moon up in the sky and singing in the firmament


Deixo avisado aos amantes

I warn the lovers

Neste instante não dou corda ao seu pranto

At this moment, I don't give space to your lament

Então vai chorar pra lá

So go cry somewhere else

Deixo avisado aos amantes

I warn the lovers

Neste instante não dou corda ao seu pranto

At this moment, I don't give space to your lament

Então vai chorar pra lá

So go cry somewhere else


Hoje eu não vou cantar o amor

Today I won't sing about love

Quero sair só, o violão e o pensamento

I want to go alone, just the guitar and my thoughts

Hoje que quero ver a noite só

Today, I want to see the night alone

A Lua lá no céu e o cantar no firmamento

The moon up in the sky and singing in the firmament


Hoje eu não vou falar de amor

Today I won't talk about love

Não quero sentir sua dor no meu pensamento

I don't want to feel your pain in my thoughts

Hoje que quero ver a noite só

Today, I want to see the night alone

A Lua lá no céu e o cantar no firmamento

The moon up in the sky and singing in the firmament

Added by Raquel Fernandes
Rio de Janeiro, Brazil September 5, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment