Coisa de Cinema Lyrics Translation in English

Claudinho e Buchecha
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Hoje tudo tem que ser legal

Today everything has to be cool

E o super-homem que se dane

And Superman, let him go to hell

Vai virar noticia de jornal

It will become news in the newspaper

Hoje que o Tarzan casa com a Jane

Today, Tarzan marries Jane


Tudo tem que ser bem natural, ooh

Everything has to be very natural, ooh

Hoje a noite é nossa grande estréia

Tonight is our big premiere

E aquela cena forte no final

And that strong scene at the end

Só o cupido fica na platéia

Only Cupid stays in the audience


Nossa história vai virar cinema

Our story will become a movie

E a gente vai passar em Hollywood, mas

And we'll go to Hollywood, but

Se ninguém gostar não tem problema

If nobody likes it, no problem

Meu bem um grande amor

My love, a great love

Não há quem mude

No one can change


Yeah, yeah, yeah, yeah

Yeah, yeah, yeah, yeah

Yeah, yeah, yeah

Yeah, yeah, yeah

Tudo com você

Everything with you

Tudo com você

Everything with you


Yeah, yeah, yeah, yeah

Yeah, yeah, yeah, yeah

Yeah, yeah, yeah

Yeah, yeah, yeah

Tudo com você

Everything with you

Tudo com você

Everything with you


Cena de romance na TV

Romantic scene on TV

E eu aqui assim nessa fissura

And here I am, in this craving

Eu quero um vídeo-clip com você

I want a video clip with you

Original sem corte, sem censura

Original, uncut, uncensored


Clima de efeito especial

Special effects atmosphere

Já louco pra tirar o pé da lama

Already crazy to get out of the mud

Se eu ganhar Oscar no final

If I win an Oscar in the end

Seu nome vai pra calçada da fama

Your name will go on the Walk of Fame


Nossa história vai virar cinema

Our story will become a movie

E a gente vai passar em Hollywood, mas

And we'll go to Hollywood, but

Se ninguém gostar não tem problema

If nobody likes it, no problem

Meu bem um grande amor

My love, a great love

Não há quem mude

No one can change


Nossa história vai virar cinema

Our story will become a movie

E a gente vai passar em Hollywood, mas

And we'll go to Hollywood, but

Se ninguém gostar não tem problema

If nobody likes it, no problem

Meu bem um grande amor

My love, a great love

Não há quem mude

No one can change


Yeah, yeah, yeah, yeah

Yeah, yeah, yeah, yeah

Yeah, yeah, yeah

Yeah, yeah, yeah

Tudo com você

Everything with you

Tudo com você

Everything with you


Yeah, yeah, yeah, yeah

Yeah, yeah, yeah, yeah

Yeah, yeah, yeah

Yeah, yeah, yeah

Tudo com você

Everything with you

Tudo com você

Everything with you

Added by Carla Sousa
São Paulo, Brazil September 11, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment