Dia Bonito
Diego MascateLyrics
Translation
Que dia bonito pra gente ir embora
What a beautiful day for us to leave
Que dia bonito pra jogar tudo fora
What a beautiful day to throw everything away
Dia bonito, é esquisito, por acaso tem alguém aí que nunca chora?
Beautiful day, it's strange, by chance, is there anyone here who never cries?
Que dia bonito pra gente ir embora
What a beautiful day for us to leave
Que dia bonito pra jogar tudo fora
What a beautiful day to throw everything away
Dia, bonito, é esquisito, desespero em saber que só tenho o agora
Day, beautiful, it's strange, despair in knowing that I only have now
O tempo virou naquela esquina
The weather changed at that corner
Você não disse o que sentia para aquela menina
You didn't say what you felt to that girl
O tempo entrou no ralo
The time went down the drain
Você não quer ouvir aquilo que eu te falo
You don't want to hear what I tell you
O tempo está se esgotando
Time is running out
A gente fica aqui se enrolando
We stay here procrastinating
O tempo está dirigindo
Time is driving
Você tão acostumado a viver fingindo
You're so used to living pretending
O seu tempo já era (já era)
Your time is up (it's over)
Você fugiu da guerra (já era)
You ran away from the war (it's over)
Ela não é mais aquela
She is not the same anymore
Já era galera que erra
It's over, folks who make mistakes
Que vida besta era a nossa aqui na terra
What a silly life ours was here on earth
Não aguento essa falta de tempo
I can't stand this lack of time
Vejo o momento em que vende seu tempo
I see the moment when you sell your time
Perdendo tempo e o tempo correndo
Wasting time and time running
O tempo está no portão
Time is at the gate
E não vai, não, esperar lamentação
And it won't, no, wait for lamentation
Já era pra você perceber que sempre é tarde pra se arrepender
It's already time for you to realize that it's always too late to repent
Mas que dia bonito!
But what a beautiful day!
Tudo é esquisito...
Everything is strange...