Um Te Amo de Distância (part. Sorriso Maroto) Lyrics Translation in English

Dilsinho
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Até ontem a gente tava bem

Until yesterday, we were fine

Tava tudo de boa

Everything was good

Tudo zen

All zen

Daí, do nada ela surtou comigo

Then, out of nowhere, she freaked out with me


Pera aí

Wait a moment

Deixa eu entender bem

Let me understand well

Cê não tava de papo com ninguém?

Weren't you chatting with someone?

Coé, tu sabe que eu sou teu amigo

Hey, you know I'm your friend


Eu nunca dei motivo pra ela

I never gave her a reason

Eu sempre dei o melhor de mim

I always gave my best

Já parou pra pensar se ela tá insegura

Have you ever thought if she's insecure

Ou algo assim?

Or something like that?


Sei lá

I don't know

Eu só sei que eu não tô aguentando

I just know that I can't take it

Só sei que eu amo

I only know that I love

Que eu amo

That I love


Tá esperando o que

What are you waiting for?

Vai lá

Go there

Não perde tempo

Don't waste time

E conta tudo isso pra ela

And tell her all of this

Só não demora

Just don't take too long

Porque eu já passei por isso

Because I've been through this

E não dá brecha pra ela te esquecer

And don't give her a chance to forget you

Que você vai sofrer

That you'll suffer


Tem razão

You're right

Talvez eu não tenha falado

Maybe I haven't said

Tudo o que eu sinto por ela

All that I feel for her

E olho no olho

Face to face

O coração bate a real

The heart speaks the truth

E sabe exatamente o que fazer

And knows exactly what to do

Ela vai me entender

She will understand me

Hoje tudo isso vai se acertar

Today all of this will be resolved

Eu tô a um te amo de distância de voltar

I'm one "I love you" away from coming back


Até ontem a gente tava bem

Until yesterday, we were fine

Tava tudo de boa

Everything was good

Tudo zen

All zen

Daí, do nada ela surtou comigo

Then, out of nowhere, she freaked out with me


Pera aí

Wait a moment

Deixa eu entender bem

Let me understand well

Cê não tava de papo com ninguém?

Weren't you chatting with someone?

Coé, tu sabe que eu sou teu amigo

Hey, you know I'm your friend


Eu nunca dei motivo pra ela

I never gave her a reason

Eu sempre dei o melhor de mim

I always gave my best

Já parou pra pensar se ela tá insegura

Have you ever thought if she's insecure

Ou algo assim?

Or something like that?


Sei lá

I don't know

Eu só sei que eu não tô aguentando

I just know that I can't take it

Só sei que eu amo

I only know that I love

Que eu amo

That I love


Tá esperando o que

What are you waiting for?

Vai lá

Go there

Não perde tempo

Don't waste time

E conta tudo isso pra ela

And tell her all of this

Só não demora

Just don't take too long

Porque eu já passei por isso

Because I've been through this

E não dá brecha pra ela te esquecer

And don't give her a chance to forget you

Que você vai sofrer

That you'll suffer


Tem razão

You're right

Talvez eu não tenha falado

Maybe I haven't said

Tudo o que eu sinto por ela

All that I feel for her

E olho no olho

Face to face

O coração bate a real

The heart speaks the truth

E sabe exatamente o que fazer

And knows exactly what to do

Ela vai me entender

She will understand me

Hoje tudo isso vai se acertar

Today all of this will be resolved

Eu tô a um te amo de distância de voltar

I'm one "I love you" away from coming back

Added by Nuno Santos
Bissau, Guinea-Bissau August 15, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment