Talvez Lyrics Translation in English

Grupo Revelação
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu quis um dia te dar

I wanted one day to give you

A luz pra iluminar

The light to illuminate

O escuro da solidão

The darkness of loneliness

Não deu

It didn't work


Lutei pra te conquistar

I fought to conquer you

De tudo fiz pra mostrar

I did everything to show

Foi grande a decepção

The disappointment was great

Valeu

It was worth it


Quando a saudade apertar

When the longing tightens

Não vou chorar

I won't cry

Mas se o meu pranto rolar

But if my tears roll

Deixa

Let it


Quando a solidão chegar

When loneliness comes

Querendo me acompanhar

Wanting to accompany me

Eu não vou desanimar

I won't be discouraged

Jamais vou me entregar

I will never give up

Eu vou cantar, vou compor

I will sing, I will compose

Pra esquecer essa dor

To forget this pain


Um dia eu vou encontrar minha felicidade

One day I will find my happiness

Eu já perdoei as maldades que você me fez

I have forgiven the wrongs you did to me

Adeus, querida, até um dia, quem sabe, até, talvez

Goodbye, dear, until one day, who knows, until, maybe

Que pena, o nosso amor desfez

What a pity, our love ended


Eu quis um dia te dar

I wanted one day to give you

A luz pra iluminar

The light to illuminate

O escuro da solidão

The darkness of loneliness

Não deu

It didn't work


Lutei pra te conquistar

I fought to conquer you

De tudo fiz pra mostrar

I did everything to show

Foi grande a decepção

The disappointment was great

Valeu

It was worth it


Quando a saudade apertar

When the longing tightens

Não vou chorar

I won't cry

Mas se o meu pranto rolar

But if my tears roll

Deixa

Let it


Quando a solidão chegar

When loneliness comes

Querendo me acompanhar

Wanting to accompany me

Eu não vou desanimar

I won't be discouraged

Jamais vou me entregar

I will never give up

Eu vou cantar, vou compor

I will sing, I will compose

Pra esquecer essa dor

To forget this pain


Um dia eu vou encontrar minha felicidade

One day I will find my happiness

Eu já perdoei as maldades que você me fez

I have forgiven the wrongs you did to me

Adeus, querida, até um dia, quem sabe, até, talvez

Goodbye, dear, until one day, who knows, until, maybe

Que pena, o nosso amor desfez (um dia)

What a pity, our love ended (one day)


Um dia eu vou encontrar minha felicidade

One day I will find my happiness

Eu já perdoei as maldades que você me fez

I have forgiven the wrongs you did to me

Adeus, querida, até um dia, quem sabe, até, talvez

Goodbye, dear, until one day, who knows, until, maybe

Que pena, o nosso amor desfez

What a pity, our love ended


(Que pena) que pena, o nosso amor desfez

(What a pity) What a pity, our love ended

(O nosso amor desfez) que pena, o nosso amor desfez

(Our love ended) What a pity, our love ended


Eu quis um dia te dar

I wanted one day to give you

Added by Teresa Costa
Beira, Mozambique November 3, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment