6 da Manhã Lyrics Translation in English
Sorriso MarotoPortuguese Lyrics
English Translation
Nem tomei o café, são 6 da manhã
I haven't had breakfast, it's 6 in the morning
A dias nem durmo, quem sabe amanhã
For days, I haven't slept, who knows about tomorrow
Só vim devolver minha cópia das chaves
I just came to return my copy of the keys
Eu não ando bem, nem sei se você sabe
I'm not doing well, I don't even know if you know
Sabe o que é passar noites em claro?
Do you know what it's like to spend sleepless nights?
Sabe o que é ver meu sonho em pedaços?
Do you know what it's like to see my dream shattered?
Sabe o que é todo amor de uma vida
Do you know what it's like to have all the love of a lifetime
Em só uma mulher?
In just one woman?
Sabe o que é não te ver todo dia?
Do you know what it's like not to see you every day?
Sabe o que é ver a casa vazia?
Do you know what it's like to see the empty house?
Sabe o que é saber que a culpa é minha?
Do you know what it's like to know that the fault is mine?
Sabe o que é?
Do you know what it's like?
Se não souber só me perdoe
If you don't know, just forgive me
Por querer voltar
For wanting to come back
Em meus enganos eu fui culpado
In my mistakes, I was guilty
Em te perder
In losing you
Se não quiser mais me ouvir
If you don't want to hear from me anymore
E nem me ver chorar
And don't see me cry
Desculpe, eu te amo e não consigo te esquecer
Sorry, I love you and I can't forget you
Difícil a vida sem você
Life is difficult without you