Eu Conto Ou Vocês Contam? Lyrics Translation in English
Suires BorgesPortuguese Lyrics
English Translation
Uoh-oh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh-oh
Não tô querendo confusão
I'm not looking for trouble
Só quero alertar você de uma situação
I just want to alert you to a situation
O seu presente de Deus
Your gift from God
Tá querendo ser meu
Is trying to be mine
Eu não quero macho de ninguém
I don't want anyone else's man
Mas ele vive correndo atrás de mim
But he keeps chasing after me
Abre o olho aí, meu bem
Open your eyes, my dear
De tanto ele bater, uma pode abrir
After so much knocking, one might open
Ele vive postando, falando que ama
He keeps posting, saying he loves
Coitada, eu conto ou vocês contam?
Poor thing, should I tell or let you all tell?
12 de junho vira o primeiro de abril
June 12 turns into April 1
Se eu postar os prints, a casa caiu
If I post the screenshots, the house will fall
Ele vive postando, falando que ama
He keeps posting, saying he loves
Coitada, eu conto ou vocês contam?
Poor thing, should I tell or let you all tell?
12 de junho vira o primeiro de abril
June 12 turns into April 1
Se eu postar os prints, a casa caiu
If I post the screenshots, the house will fall
Eu não quero macho de ninguém
I don't want anyone else's man
Mas ele vive correndo atrás de mim
But he keeps chasing after me
Abre o olho aí, meu bem
Open your eyes, my dear
De tanto ele bater, uma pode abrir
After so much knocking, one might open
Ele vive postando, falando que ama
He keeps posting, saying he loves
Coitada, eu conto ou vocês contam?
Poor thing, should I tell or let you all tell?
12 de junho vira o primeiro de abril
June 12 turns into April 1
Se eu postar os prints, a casa caiu
If I post the screenshots, the house will fall
Ele vive postando, falando que ama
He keeps posting, saying he loves
Coitada, eu conto ou vocês contam?
Poor thing, should I tell or let you all tell?
12 de junho vira o primeiro de abril
June 12 turns into April 1
Se eu postar os prints, a casa caiu
If I post the screenshots, the house will fall
Tá namorando e me querendo?
Are you dating and wanting me?
Toma vergonha, miserável
Have some shame, you wretch