Lembranças Lyrics Translation in English
Edson GomesPortuguese Lyrics
English Translation
Às vezes eu fico pensando
Sometimes I find myself thinking
E meu pensamento
And my thoughts
Me leva para um tempo distante
Take me to a distant time
Me leva até a minha infância...
Take me back to my childhood...
Quando eu brincava na margem do rio
When I played on the riverbank
E via repleto de embarcações,
And saw it filled with boats,
Era lindo, muito bonito
It was beautiful, very beautiful
Uma paisagem que embelezava
A landscape that embellished
Esse gigante, rio, e eu via
This giant river, and I saw
Todo mundo trabalhando,
Everyone working,
Todo mundo suando.
Everyone sweating.
Trabalho humílde,
Humble work,
Mas era trabalho (2x)
But it was work (2x)
Hoje eu estou bem crescido
Today I am well grown
Volto à margem, não vejo nada
I return to the bank, I see nothing
Só uma paisagem apagada
Only a faded landscape
Até mesmo o vapor que navegava
Even the steamboat that sailed
Em suas águas não navega mais.
In its waters no longer sails.
E eu não vejo mais
And I no longer see
Todo mundo trabalhando,
Everyone working,
Todo mundo suando.
Everyone sweating.
Trabalho humílde,
Humble work,
Mas era trabalho (2x)
But it was work (2x)
Hoje não se vê mais,
Today one no longer sees,
Só lembrança de um tempo
Only memories of a time
Que ficou pra trás.
That is left behind.
Hoje não se vê mais,
Today one no longer sees,
Só lembrança de um tempo
Only memories of a time
Que não volta mais.
That will not return.
Hoje eu estou bem crescido
Today I am well grown
Volto à margem, não vejo nada
I return to the bank, I see nothing
Só uma paisagem apagada.
Only a faded landscape.
Até mesmo o vapor que navegava
Even the steamboat that sailed
Em suas águas não navega mais
In its waters no longer sails
E eu não vejo mais.
And I no longer see.
Todo mundo trabalhando,
Everyone working,
Todo mundo suando.
Everyone sweating.
Trabalho humílde,
Humble work,
Mas era trabalho (2x)
But it was work (2x)
É tão triste meu Paraguaçu,
My Paraguaçu is so sad,
Tão triste está meu Paraguaçu
My Paraguaçu is so sad
Hoje não se vê mais
Today one no longer sees
Só lembrança de um tempo
Only memories of a time
Que não volta mais
That will not return
Isso eu já sabia, inclusive o meu pai
I already knew this, even my father
o meu pai trabalhava êa
My father worked, hey
Isso eu já sabia, inclusive o meu pai
I already knew this, even my father
o meu pai me falava êa (2x)
My father told me, hey (2x)