Bela Moça Lyrics Translation in English

Ellie Valente
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Havia um tempo de silêncio, de apatia e resignação

There was a time of silence, apathy, and resignation

Suportar a agonia de ter seu corpo tocado sem concessão

Bearing the agony of having your body touched without concession

Era tudo tão sombrio, um calafrio, uma condição

Everything was so dark, a chill, a condition

Se quer ser livre obedeça, se encaixe em nosso padrão

If you want to be free, obey, fit into our pattern

Bela moça, recatada

Beautiful girl, modest

Responsável pela criação

Responsible for creation

Dos seus filhos, sua casa

Of your children, your home


Do lar essa sim é sua profissão

From home, this is indeed your profession

Não se rebele não, não se revele não

Do not rebel, do not reveal

Fique calada, aceite sua condição

Stay silent, accept your condition

Não há outra opção, preste bem atenção

There is no other option, pay close attention

Obediência é sua profissão

Obedience is your profession

Levante sua voz nenhum de nós

Raise your voice, none of us

Cabe nessa falsa organização

Fits into this false organization

É muito pouco onde há muito

It is too little where there is much


Somos muito mais que um adorno na situação

We are much more than an ornament in the situation

Tempos atrás eu podia aceitar

Some time ago I could accept

Ter que suportar um toque, um mandar

Having to endure a touch, a command

Mas hoje a história mudou

But today the story has changed

Submissão tá bem claro, ficou no passado

Submission is clear, it stayed in the past

Sou bela, sou sábia e também virtuosa

I am beautiful, wise, and also virtuous

Eu sou recatada, estressada e inquieta

I am modest, stressed, and restless

Sou mulher do lar, sou mulher do bar, mulher do trabalho

I am a woman of the home, a woman of the bar, a woman of work

Eu sou o que quero

I am what I want


Eles podem dizer o que fomos

They can say what we were

Hoje não podem dizer o que somos

Today they cannot say what we are

Moça sem recato eles querem subjugar

Uninhibited girl, they want to subjugate

Mas sabemos nosso lugar

But we know our place

Hoje todos podem tentar

Today everyone can try

Vocês nunca mais vão nos calar

You will never silence us again

Added by Ricardo Almeida
Praia, Cape Verde December 29, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment