Dó de Perereca (part. DJ Kévin) Lyrics Translation in English

Ericlis Caron
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Quando eu era quebrado você nem me olhava

When I was broke, you didn't even look at me

Passava por mim até virava a cara

Passed by me, even turned your face

Com sua galera, de mim dava risada

With your crew, you laughed at me

Da calça rasgada e do chapéu de palha

With torn pants and a straw hat


Hoje é bota couro de avestruz

Today, it's ostrich leather boots

Na cabine as amigas dela

In the cabin, her friends

Na boate que pisca a luz

In the club with flashing lights

Tá na moda a minha fivela

My buckle is in fashion


Se quer saber o motivo que eu tô cheio de fã

If you want to know why I have so many fans

Não tenho dó de perereca, eu tenho Dodge Ram

I don't pity the kitty, I have a Dodge Ram

Vai embaçando o vidro, é love até de manhã

Steaming up the window, it's love until morning

Não tenho dó de perereca, eu tenho Dodge Ram

I don't pity the kitty, I have a Dodge Ram


Se quer saber o motivo que eu tô cheio de fã

If you want to know why I have so many fans

Não tenho dó de perereca, eu tenho Dodge Ram

I don't pity the kitty, I have a Dodge Ram

Vai embaçando o vidro, é love até de manhã

Steaming up the window, it's love until morning

Não tenho dó de perereca, eu tenho Dodge Ram

I don't pity the kitty, I have a Dodge Ram


Quando eu era quebrado você nem me olhava

When I was broke, you didn't even look at me

Passava por mim até virava a cara

Passed by me, even turned your face

Com sua galera, de mim dava risada

With your crew, you laughed at me

Da calça rasgada e do chapéu de palha

With torn pants and a straw hat


Hoje é bota couro de avestruz

Today, it's ostrich leather boots

Na cabine as amigas dela

In the cabin, her friends

Na boate que pisca a luz

In the club with flashing lights

Tá na moda a minha fivela

My buckle is in fashion


Se quer saber o motivo que eu tô cheio de fã

If you want to know why I have so many fans

Não tenho dó de perereca, eu tenho Dodge Ram

I don't pity the kitty, I have a Dodge Ram

Vai embaçando o vidro, é love até de manhã

Steaming up the window, it's love until morning

Não tenho dó de perereca, eu tenho Dodge Ram

I don't pity the kitty, I have a Dodge Ram


Se quer saber o motivo que eu tô cheio de fã

If you want to know why I have so many fans

Não tenho dó de perereca, eu tenho Dodge Ram

I don't pity the kitty, I have a Dodge Ram

Vai embaçando o vidro, é love até de manhã

Steaming up the window, it's love until morning

Não tenho dó de perereca, eu tenho Dodge Ram

I don't pity the kitty, I have a Dodge Ram

Added by Sara Fernandes
Lisbon, Portugal April 16, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment