De Joelhos Lyrics Translation in English

Eurice Diniz
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Estão querendo armar laços e ciladas

They are trying to set traps and snares

Fazer decreto pra parar na caminhada

Issuing decrees to halt our journey

Pra me provar como provaram Daniel

To test me as they tested Daniel

Pois seu desejo é me ver longe do céu

For their desire is to see me far from heaven

Estão querendo cessar nossa oração, incomodados com a nossa comunhão

They want to cease our prayer, disturbed by our communion

E no congresso foram fazer um edito pra oprimir e calar o povo escolhido

And in the congress, they made an edict to oppress and silence the chosen people


Mas a igreja não recua, vai seguindo em oração

But the church does not retreat, it continues in prayer

Quanto mais é oprimida, afligida, perseguida, persevera em oração e Deus ouvi do céu

The more it is oppressed, afflicted, persecuted, it perseveres in prayer, and God hears from heaven

E traz resposta pro seu povo

And brings an answer to His people

Livra o crente da cova e às vezes faz um charme passeando entre o fogo

Delivering the believer from the pit and sometimes charmingly strolling through the fire


Podem fazer decreto pra o rei assinar, ameaça com covas não vão me intimidar

They can issue decrees for the king to sign, threats of pits will not intimidate me

Não troco a minha fé, não cesso de orar, daqui não vou sair, não deixo o meu lugar

I won't trade my faith, I won't cease to pray, I won't leave my place

Podem preparar a cova, leões, á jaula

They can prepare the pit, lions, to the cage

Podem até armar forcas ou até mesmo fornalhas sete vezes aquecidas

They can even set up gallows or even furnaces seven times heated

Isso não me intimida

This does not intimidate me

Pois o Deus á quem eu sirvo é que de todas me livra

For the God whom I serve is the one who delivers me from all

Pois ele é quem me guarda, me protege e me ampara

For He is the one who guards, protects, and supports me

Que vigia noite e dia, dia e noite fiel guarda

Who watches day and night, night and day, a faithful guard

Ele é minha salvação dele eu tenho proteção, pois eu vivo em oração

He is my salvation, in Him, I have protection, for I live in prayer


Eu não cesso de orar, eu não paro de orar

I do not cease to pray, I do not stop praying

Eu não uso o Facebook para desabafar

I do not use Facebook to vent

Pois querem me ver com medo, querem saber o segredo porque eu sou vitorioso mesmo cheio de defeitos

For they want to see me afraid, they want to know the secret because I am victorious even with flaws

O meu segredo é joelho, joelho, joelho

My secret is knees, knees, knees

É que eu ando de joelho, joelho, joelho

It's that I walk on my knees, knees, knees


Se quer resposta é de joelho

If you want an answer, it's on your knees

A presença é de joelho

The presence is on your knees

Livramento é de joelho

Deliverance is on your knees

A saúde é de joelho

Health is on your knees

Não existe outro segredo é joelho, é joelho, é joelho, é joelho

There is no other secret, it's knees, it's knees, it's knees, it's knees

Tua cura é de joelho

Your healing is on your knees

A família é de joelho

Family is on your knees

Essa porta de emprego só se abre de joelho

This job opportunity only opens on your knees

O teu filho desviado, teu esposo afastado vai se voltar de joelho

Your wayward child, your estranged husband will turn back on their knees

Vai vivendo em oração, prosseguindo em comunhão

Keep living in prayer, continuing in communion

Vai seguindo por Jesus em constante oração, guarda contigo o segredo

Keep following Jesus in constant prayer, keep the secret with you

Prosseguindo de joelho e tu será um campeão

Continue on your knees and you will be a champion


Se quer resposta é de joelho

If you want an answer, it's on your knees

A presença é de joelho

The presence is on your knees

Livramento é de joelho

Deliverance is on your knees

A saúde é de joelho

Health is on your knees

Não existe outro segredo é joelho, é joelho, é joelho, é joelho

There is no other secret, it's knees, it's knees, it's knees, it's knees

Tua cura é de joelho

Your healing is on your knees

A família é de joelho

Family is on your knees

Essa porta de emprego só se abre de joelho

This job opportunity only opens on your knees

O teu filho desviado, teu esposo afastado vai se voltar de joelho

Your wayward child, your estranged husband will turn back on their knees

Não conte seus problemas nas redes sócias, porque lá não está Jesus, ele só responde oração

Do not share your problems on social media because Jesus is not there, He only responds to prayer


Esse é o meu segredo ande sempre de joelhos e será um campeão

This is my secret, always walk on your knees and you will be a champion

Esse é o meu segredo ande sempre de joelhos e será um campeão

This is my secret, always walk on your knees and you will be a champion

Added by Ricardo Sousa
Bissau, Guinea-Bissau July 23, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment