A Volta Lyrics Translation in English

Iveline
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Faz muito tempo que eu senti

It's been a long time since I felt

Essa vontade de contigo me encontrar

This desire to meet you

De te dizer como sofri e admitir o quanto errei

To tell you how I suffered and admit how much I erred

Todo esse tempo que eu passei tão longe aqui a perecer

All this time I spent so far away here, perishing


Não poderia imaginar

I couldn't imagine

Que o meu passado tu pudesses esquecer

That you could forget my past

Os momentos que vivi, tu sempre estavas junto a mim

The moments I lived, you were always with me

E esperavas que eu pudesse retornar e te encontrar

And you hoped that I could return and find you


Mas quando decidi voltar

But when I decided to come back

Meu mundo abandonar

To leave my world

Pensei que nunca mais pudesses me aceitar

I thought you would never accept me again

Me estendeste a Tua mão

You reached out Your hand to me

Me deste o perdão

You gave me forgiveness

E nos Teus braços como um rei eu me senti

And in Your arms, I felt like a king


Me deste a vida, me deste abrigo

You gave me life, you gave me shelter

Me deste colo como na primeira vez

You gave me comfort like the first time

Porque me amas, eu não entendo

Why you love me, I don't understand

Mas dos Teus braços eu não quero mais sair

But from Your arms, I don't want to leave anymore

Não quero mais sair

I don't want to leave anymore


Mas quando decidi voltar

But when I decided to come back

Meu mundo abandonar

To leave my world

Pensei que nunca mais pudesses me aceitar

I thought you would never accept me again

Me estendeste a Tua mão

You reached out Your hand to me

Me deste o perdão

You gave me forgiveness

E nos Teus braços como um rei eu me senti

And in Your arms, I felt like a king


Me deste a vida, me deste abrigo

You gave me life, you gave me shelter

Me deste colo como na primeira vez

You gave me comfort like the first time

Porque me amas, eu não entendo

Why you love me, I don't understand

Mas dos Teus braços eu não quero mais sair

But from Your arms, I don't want to leave anymore


Me deste a vida (me deste a vida)

You gave me life (you gave me life)

Me deste abrigo (me deste abrigo)

You gave me shelter (you gave me shelter)

Me deste colo como na primeira vez

You gave me comfort like the first time

Porque me amas (porque me amas)

Why you love me (why you love me)

Eu não entendo (eu não entendo)

I don't understand (I don't understand)

Mas dos Teus braços eu não quero mais sair

But from Your arms, I don't want to leave anymore

Não quero mais sair

I don't want to leave anymore

Não quero mais sair

I don't want to leave anymore

Added by Marta Oliveira
Luanda, Angola July 23, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment