Não Servirá! Lyrics Translation in English
HereticaePortuguese Lyrics
English Translation
Por cinco séculos caminhei nas sombras
For five centuries, I walked in the shadows
Sob esvairada lembrança do que jaz em outrora
Under the fading memory of what lies in the past
Como a branda luz da Lua
Like the gentle light of the Moon
Sou o nada, sou o tudo
I am nothing, I am everything
Ao santo espírito eu não me curvo
I do not bow to the holy spirit
À lei da cruz eu não me quebro
I do not break under the law of the cross
Sou o filho do universo
I am the child of the universe
Sou o Sol, a terra e o mar
I am the Sun, the earth, and the sea
Decomponho-me da noite para o dia
I decompose from night to day
Sou mil vidas sob a luz da Lua que brilha
I am a thousand lives under the shining Moon
Emergirei do fundo de minh’alma
I will emerge from the depths of my soul
Dividirei o reino santo
I will divide the holy kingdom
Oh, grandioso, profundo abismo
Oh, grandiose, profound abyss
Todo-poderoso, venha vós comigo
Almighty, come with me
És o tudo e o nada
You are everything and nothing
Que vencerá! Não servirá!
Who will prevail! It will not serve!
Mãe, sob os meus pés eu sinto a ti
Mother, under my feet, I feel you
Vejo o infinito em parte de meu ser
I see the infinite in part of my being
Sou o caos, fruto da ordem
I am chaos, the fruit of order
Sobre os céus, abaixo da terra
Above the skies, below the earth
Decomponho-me do dia para a noite
I decompose from day to night
Sou mil Luas sobre o breu da vida que apaga
I am a thousand moons over the darkness of life that fades
Eu emergi do caos existência
I emerged from the chaos of existence
Eu findei a santidade da vida
I ended the sanctity of life
Oh, grandioso, profundo abismo
Oh, grandiose, profound abyss
Todo-poderoso, venha vós comigo
Almighty, come with me
És o tudo e o nada
You are everything and nothing
Que vencerá! Não servirá!
Who will prevail! It will not serve!