Coração em Desalinho Lyrics Translation in English
MonarcoPortuguese Lyrics
English Translation
Numa estrada dessa vida
In a road of this life
Eu te conheci
I met you
Oh, Flor!
Oh, Flower!
Vinhas tão desiludida
You came so disillusioned
Mal sucedida
Unsuccessful
Por um falso amor
Because of a false love
Dei afeto e carinho
I gave affection and care
Como retribuição
As a return
Procuraste um outro ninho
You sought another nest
Em desalinho
In disarray
Ficou o meu coração
My heart remained
Meu peito agora é só paixão
Now my chest is only passion
Meu peito agora é só paixão
Now my chest is only passion
Tamanha desilusão
Such disillusionment
Me deste
You gave me
Oh, Flor!
Oh, Flower!
Me enganei redondamente
I was completely mistaken
Pensando em te fazer o bem
Thinking of doing you good
Eu me apaixonei
I fell in love
Foi meu mal
It was my misfortune
Agora!
Now!
Uma enorme paixão me devora
An enormous passion devours me
Alegria partiu, foi embora
Joy left, it went away
Não sei viver sem teu amor
I don't know how to live without your love
Sozinho curto a minha dor
Alone, I endure my pain
Numa estrada!
In a road!
Numa estrada dessa vida
In a road of this life
Eu te conheci
I met you
Oh, Flor!
Oh, Flower!
Vinhas tão desiludida
You came so disillusioned
Mal sucedida
Unsuccessful
Por um falso amor
Because of a false love
Dei afeto!
I gave affection!
Dei afeto e carinho
I gave affection and care
Como retribuição
As a return
Procuraste um outro ninho
You sought another nest
Em desalinho
In disarray
Ficou o meu coração
My heart remained
Meu peito agora é só paixão
Now my chest is only passion
Meu peito agora é só paixão
Now my chest is only passion
Tamanha desilusão
Such disillusionment
Me deste
You gave me
Oh Flor!
Oh Flower!
Me enganei redondamente
I was completely mistaken
Pensando em te fazer o bem
Thinking of doing you good
Eu me apaixonei
I fell in love
Foi meu mal
It was my misfortune
Agora!
Now!
Uma enorme paixão me devora
An enormous passion devours me
Alegria partiu, foi embora
Joy left, it went away
Não sei viver sem teu amor
I don't know how to live without your love
Sozinho curto a minha dor
Alone, I endure my pain
Sozinho curto a minha dor
Alone, I endure my pain
Sozinho curto a minha dor
Alone, I endure my pain