Samba do Capeta Lyrics Translation in English

Fabio Brazza
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

O capeta chegou no Brasil com sua capa preta

The devil arrived in Brazil with his black cape

Todo decidido a fazer mutreta

All determined to pull off a scam

Querendo passar nossa gente pra trás

Wanting to deceive our people

Pra juntar uns reais

To gather some money


Pensou: Não tem segredo, isso aí vai ser teta

Thought: There's no secret, this will be a piece of cake

É como tirar da criança a chupeta

It's like taking a pacifier away from a child

Esses brasileiros são burros demais

These Brazilians are too foolish

Vou mostrar como faz

I'll show how it's done


Chegou, e extraviaram a sua maleta

He arrived, and they lost his briefcase

Foi atropelado por uma carreta

Was run over by a truck

E não tinha vaga mais nos hospitais

And there was no more space in the hospitals


Foi uma semana para a transfusão de plaqueta

It took a week for the platelet transfusion

E quase que acaba dentro da gaveta

And almost ended up in the drawer

Com uma etiqueta e as iniciais

With a tag and the initials

Deus é mais!

God is greater!


Subiu o morro

He climbed the hill

E foi confundido com o cagueta

And was mistaken for the snitch

Quase que para na valeta

Almost ended up in the ditch

Foi pedir ajuda aos policiais

Went to ask for help from the police


Não quis pagar a propina, arranjou uma treta

Didn't want to pay the bribe, got into a mess

Levou um sacode, ficou de muleta

Got roughed up, ended up on crutches

E aí resolveu colar com os marajás

And then decided to hang out with the big shots

Que são profissionais

Who are professionals


Porém, ao chegar ali viu tanto picareta

However, when he got there, he saw so many swindlers

Roubando milhões só com uma caneta

Stealing millions with just a pen

E aí o capeta não aguentou mais

And then the devil couldn't take it anymore


No fim, ficou estirado em uma sarjeta

In the end, he lay in a gutter

Sem nenhum trocado, pedindo gorjeta

Without a penny, asking for a tip

Em alguma esquina do bairro do Brás

On some corner in the Brás neighborhood

Alguém ajuda o satanás!

Someone help Satan!

Added by Sara Fernandes
Lisbon, Portugal July 22, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment