Chico Xavier do Gueto Lyrics Translation in English
Facção CentralPortuguese Lyrics
English Translation
Prepare as algemas, forme o inquérito
Prepare the handcuffs, form the inquiry
Abra o processo que eles estão de volta
Open the case, they are back
Sem freio na língua, sem meia verdade
No brake on the tongue, no half truth
História engraçada ou frase bonita
Funny story or pretty phrase
Facção Central, Chico Xavier do Gueto
Central Faction, Chico Xavier of the Ghetto
Pondo no papel o que Deus manda
Putting on paper what God commands
Nos palco da noite é a munição traçante
On the night's stage, it's the tracer ammunition
O soldado que prefere ser morto
The soldier who prefers to be killed
Do que ser o soldado que municia o inimigo
Than be the soldier arming the enemy
Não é letra violenta não, cuzão
It's not a violent letter, fool
É a música cantada com o coração
It's the song sung with the heart
Facção não faz rap pra você, boy
Faction doesn't rap for you, boy
Grupo invejoso, Zé povinho
Jealous group, common folk
Estamos cagando e andando pra opinião de vocês
We don't give a damn about your opinion
Extremista célula terrorista
Extremist terrorist cell
Enquanto Deus por ar nos pulmões
As long as God gives air in our lungs
Vamos ser o avião fazendo estrago de ouvido a ouvido
We'll be the plane causing damage from ear to ear
Vitória não é carro, dinheiro e vagabunda
Victory is not car, money, and slut
É Injetar ódio no cérebro do conformado
It's injecting hate into the conformist's brain
Informação no desinformado e autoestima no derrotado
Information to the uninformed and self-esteem to the defeated
Vive muito boy, não gosto de você, mas não quero seu sangue
Live long, boy, I don't like you, but I don't want your blood
Derramado com as nossas mãos
Spilled with our hands
Não quero um dos meus vencendo através do seu cadáver
I don't want one of mine winning through your corpse
Vive muito pra um dia ver a favela vencer
Live long to one day see the favela win
Eu acredito muito nisso
I believe strongly in that
Pra quem tem fé e persistência tudo é possível
For those who have faith and persistence, everything is possible
Aí, tinha dois moleques lá no cortiço do centro
Hey, there were two kids in the downtown slum
Que ninguém dava uma moeda
That nobody gave a penny to
E mesmo assim eles derrubaram as portas
Yet they broke down the doors
Sobreviveram ao teste, as coronhadas da policia
Survived the test, the blows from the police
Fome, e hoje, acredita se quiser
Hunger, and today, believe it or not
Tão aqui tirando seu sono
They're here stealing your sleep
Passaram de quinta série de escolaridade a PHD em vida
Went from fifth grade education to PhD in life
Eduardo e Dum Dum doença que contagia as almas sem voz
Eduardo and Dum Dum, a disease that infects voiceless souls
Certificado de atitude concedido pela favela
Certificate of attitude granted by the favela
Aí, desempregado, doente, órfão, faminto, mendigo, detento
Hey, unemployed, sick, orphan, hungry, beggar, inmate
Viciado, menor de rua, iludido ou sem ilusão
Addicted, street minor, deluded or disillusioned
Não importa quem é você, se você tem periferia no peito
It doesn't matter who you are, if you have the periphery in your heart
Você é parte de mais um capitulo da nossa história
You're part of another chapter of our history
Direto do campo de extermínio
Straight from the extermination camp