Rap da Mikasa Ackerman - Shingeki No Kyojin Lyrics Translation in English
Felícia RockPortuguese Lyrics
English Translation
E quando eu chorar, vou lembrar que eu não posso abaixar a minha guarda
And when I cry, I will remember that I cannot lower my guard
Ha muito o que fazer com peso que carrego devido a minha farda
There's much to do with the weight I carry due to my uniform
Atacar, defender, cumprir qualquer missão
Attack, defend, fulfill any mission
Nunca retroceder, simbolizo eficácia na tropa de exploração
Never retreat, symbolize efficiency in the scouting legion
Frieza e precisão, matadora de titãs,guerreira ilimitada
Coldness and precision, titan slayer, limitless warrior
Força e dedicação, me fizeram um genio durante ma dura jornada
Strength and dedication made me a genius during a tough journey
Mas acima de tudo, não sou um cão de caça
Above all, I am not a hunting dog
Existe a história, muitos sentimentos
There's a story, many feelings
E os sonhos perdidos da jovem mikasa
And the lost dreams of young Mikasa
Este mundo é um lugar impiedoso e cruel
This world is a ruthless and cruel place
Trilho meu caminho pisando em espinhos
I tread my path stepping on thorns
Erguendo a cabeça pra cumprir o meu papel
Raising my head to fulfill my role
Em um campo de batalha, ajo furtiva, precisa
In a battlefield, I act stealthy, precise
E o titã é dilacerado
And the titan is torn apart
Dizem que eu valho mais que cem soldados
They say I'm worth more than a hundred soldiers
Herança que ganhei do meu fatídico passado
An inheritance from my fateful past
Eu nunca esqueci daquele banho de sangue e minha familia exterminada
I never forgot that bloodbath and my exterminated family
Imagina você sendo uma pobre criança com a vida desolada
Imagine being a poor child with a desolate life
Adota, e marcada, outra vez pela tragédia acometida
Adopted and marked, again by the tragedy suffered
A um caráter forjado por perdas na vida
A character forged by losses in life
Lutar sem limites é a melhor saída
Fighting without limits is the best way out
Só por você eu posso enfrentar tudo
Only for you, I can face everything
Eu poderia superar o mundo
I could overcome the world
Sou uma arma letal com meu instinto brutal
I'm a lethal weapon with my brutal instinct
De proteger quem eu amar
To protect those I love
Mesmo que eu corte mil titãs por segundo
Even if I cut a thousand titans per second
Existe algo em mim muito mais profundo
There's something much deeper in me
O objetivo final é o meu dever imortal
The ultimate goal is my immortal duty
De proteger quem eu amar
To protect those I love
Soldada formidavel, mestre com o dmt, comportamentel implacável
Formidable soldier, master with the blades, relentless behavior
Raciocínio raro, agilidade sobre humana e reflexo impecável
Rare reasoning, superhuman agility, and impeccable reflex
Audaz espadachim,de titans eu sou algoz manejando minha navalha
Bold swordsman, of titans, I am the executioner wielding my blade
Na luta nada me para, porém não sou invencivel, mas por meu objetivo
In battle, nothing stops me, but I'm not invincible
Nunca admito falha
I never admit failure for my goal
Por trás dessa carcaça mora o medo da separação daquele que eu amo
Behind this armor lies the fear of separation from the one I love
Resguardar sua vida é sentido que me guia no combate mais insano
Preserving their life is the sense that guides me in the craziest combat
Preciso é o corte frente a morte e o defendo sem temor
Sharp is the cut in the face of death, and I defend without fear
Sem ele me resta o nada, por ele perco o controle
Without them, I am left with nothing, for them, I lose control
Enfrentaria mil titãs se possivel por esse amor
I would face a thousand titans if possible for this love
Um cachecol ao vento acalenta o tormento, alivia meus temores
A scarf in the wind soothes the torment, relieves my fears
Se no mundo ha lamento, ha também por um momento a beleza de suas cores
If there is lament in the world, there is also for a moment the beauty of its colors
Em meio a guerra e sangue só resta o meu dever
Amidst war and blood, only duty remains
Vou cuidar e proteger enquanto eu sobreviver
I will care and protect as long as I survive
Só por você eu posso enfrentar tudo
Only for you, I can face everything
Eu poderia superar o mundo
I could overcome the world
Sou uma arma letal com meu instinto brutal
I'm a lethal weapon with my brutal instinct
De proteger quem eu amar
To protect those I love
Mesmo que eu corte mil titãs por segundo
Even if I cut a thousand titans per second
Existe algo em mim muito mais profundo
There's something much deeper in me
O objetivo final é o meu dever imortal
The ultimate goal is my immortal duty
De proteger quem eu amar
To protect those I love