Férias Em Salvador Lyrics Translation in English

Fernando e Sorocaba
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Tudo errado

Everything wrong

Eu joguei

I threw

Os meus sonhos pro alto

My dreams up high

No momento em que te deixei

At the moment I left you


Quatro anos de paixão

Four years of passion

Só serviram pra mostrar

Only served to show

Que não se brinca com o coração

That you don't play with the heart

E o desespero bate forte

And desperation hits hard


Te envio nossas fotos

I send you our photos

Das férias em Salvador

From the holidays in Salvador

Te mando mil mensagens

I send you a thousand messages

Pra falar do meu amor

To speak of my love


Não durmo mais na cama

I don't sleep in bed anymore

Pois seu cheiro ali está

Because your scent is there

A solidão

Loneliness

Não quer mais me deixar

Doesn't want to leave me anymore


Procuro em outros olhos

I search in other eyes

Encontrar o brilho seu

To find your brightness

No som do carro

In the sound of the car

Ainda toca o CD que me deu

The CD you gave me still plays


Simples detalhes

Simple details

De uma vida a dois

Of a life together

O amor ficou só que você se foi

Love remained only because you left

Você se foi

You left


Tudo errado

Everything wrong

Jogo aberto

Open game

Só menti pra adiar o final

I only lied to delay the end

Que já era certo

Which was already certain


Aventura, sem sentido

Adventure, senseless

Só me fez perder você

Only made me lose you

Minhas lágrimas estão caindo

My tears are falling

E o desespero bate forte

And desperation hits hard


Te envio nossas fotos

I send you our photos

Das férias em Salvador

From the holidays in Salvador

Te mando mil mensagens

I send you a thousand messages

Pra falar do meu amor

To speak of my love


Não durmo mais na cama

I don't sleep in bed anymore

Pois seu cheiro ali está

Because your scent is there

A solidão

Loneliness

Não quer mais me deixar

Doesn't want to leave me anymore


Procuro em outros olhos

I search in other eyes

Encontrar o brilho seu

To find your brightness

No som do carro

In the sound of the car

Ainda toca o CD que me deu

The CD you gave me still plays


Simples detalhes

Simple details

De uma vida a dois

Of a life together

O amor ficou só que você se foi

Love remained only because you left

Você se foi

You left


Filmagens, flashes, momentos

Filming, flashes, moments

Recordações tatuadas no peito

Tattooed memories on the chest

A gente pode voltar

We can go back

Deve haver algum jeito

There must be some way

Added by Maria Costa
Luanda, Angola April 15, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment