Quem Ama Liberta Lyrics Translation in English
Frank LopesPortuguese Lyrics
English Translation
Dessa vez eu não vou pedir pra você ficar
This time I won't ask you to stay
Por mais que seja uma decisão difícil pra mim
Even though it's a difficult decision for me
Você tem todo o direito de recomeçar
You have every right to start over
E pensando bem talvez seja até melhor assim
And thinking about it, maybe it's even better this way
Já faz tempo que a gente não consegue se entender
It's been a while since we can't seem to understand each other
E por mais que eu me esforce tudo que eu faço é errado
And no matter how hard I try, everything I do is wrong
Se juntos a gente não consegue se ver
If together we can't see eye to eye
Quem sabe a gente possa se encontrar estando separados
Maybe we can find each other while being apart
Dizem que depois que perde aprende a dá valor
They say that after losing, one learns to value
Eu estou disposto a fazer o que for
I am willing to do whatever it takes
Mas eu não quero te ver infeliz
But I don't want to see you unhappy
Mesmo estando distante ou nos braços de alguém
Even if you are far away or in someone else's arms
Vou saber notícias que você tá bem
I'll know you're doing well
E isso também vai me deixar feliz
And that will also make me happy
Amar, eu te amo demais, mas não vou insistir
To love, I love you too much, but I won't insist
Do que me adianta ter você aqui
What good is it to have you here?
Se você não me deseja mais
If you no longer want me
Só de pensar na saudade que eu vou sentir
Just thinking about the longing I'll feel
Eu sinto no peito uma coisa ruim
I feel a bad feeling in my chest
Pois quem ama liberta, não prende jamais
Because those who love set free, never hold on
Dizem que depois que perde aprende a dá valor
They say that after losing, one learns to value
Eu estou disposto a fazer o que for
I am willing to do whatever it takes
Mas eu não quero te ver infeliz
But I don't want to see you unhappy
Mesmo estando distante ou nos braços de alguém
Even if you are far away or in someone else's arms
Vou saber notícias que você tá bem
I'll know you're doing well
E isso também vai me deixar feliz
And that will also make me happy
Amar, eu te amo demais, mas não vou insistir
To love, I love you too much, but I won't insist
Do que me adianta ter você aqui
What good is it to have you here?
Se você não me deseja mais
If you no longer want me
Só de pensar na saudade que eu vou sentir
Just thinking about the longing I'll feel
Eu sinto no peito uma coisa ruim
I feel a bad feeling in my chest
Pois quem ama liberta, não prende jamais
Because those who love set free, never hold on