Regai (part. Cynthia Luz) Lyrics Translation in English

Froid
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Enquanto o rosto sofre a escuridão do mundo

While the face suffers the darkness of the world

Enquanto a gente dorme o coração confunde

While we sleep, the heart confuses

Oposto dos meus olhos olharam no fundo

The opposite of my eyes looked deep

A parede é aço e tapa o sorriso em luto

The wall is steel and covers the smile in mourning

A morte até se esconde de quem corre muito

Death even hides from those who run too fast

As ondas de calor que trazem cores nessa seca

The waves of heat bring colors in this drought

E logo a primavera vem, a favorita

And soon spring comes, the favorite

Florescendo um mar de amor, oferecendo um mar de flor

Flourishing a sea of love, offering a sea of flowers

Oferecendo um mar de flor

Offering a sea of flowers

Amor

Love


Eu sigo igual tribo indígena tomando tiro de quem mais explora

I follow like an indigenous tribe, taking shots from those who exploit the most

Competindo terra com povo pacífico que não tem pistola

Competing for land with a peaceful people who have no guns

Retirou as riquezas depois fez o povo te pedir esmola

Took away the riches then made the people beg for alms

Derrubou madeira pra trocar por dólar, dólar

Cut down wood to exchange for dollars, dollars

Militar de touca, a terra amaldiçoa cada gota de sangue na Terra

Military in a cap, the land curses every drop of blood on Earth

Vai de boca em boca até que uma assopra o veneno na ponta da flecha

Goes from mouth to mouth until one blows the poison on the arrowhead

Quem protege a oca é quem criou o tempo, quem criou a selva

Who protects the hut is the one who created time, who created the jungle

Atacando a vida você mata a própria, pois não tem vencedor nessa guerra

Attacking life, you kill your own, as there's no winner in this war


Enquanto o rosto sofre a escuridão do mundo

While the face suffers the darkness of the world

Enquanto a gente dorme o coração confunde

While we sleep, the heart confuses

Oposto dos meus olhos olharam no fundo

The opposite of my eyes looked deep

A parede é aço e tapa o sorriso em luto

The wall is steel and covers the smile in mourning

A morte até se esconde de quem corre muito

Death even hides from those who run too fast

As ondas de calor que trazem cores nessa seca

The waves of heat bring colors in this drought

E logo a primavera vem, a favorita

And soon spring comes, the favorite

Florescendo um mar de amor, oferecendo um mar de flor

Flourishing a sea of love, offering a sea of flowers

Oferecendo um mar de flor

Offering a sea of flowers

Amor

Love


Tão imundo e sujo, tão fraco e tão raso

So filthy and dirty, so weak and shallow

Transformando o amor em cinzas de qualquer maneira

Turning love into ashes in any way

Perseguindo o futuro a ferro e fogo, ó Deus

Pursuing the future with iron and fire, oh God

Olhe então por nós, olhe então por todos nós

Look then upon us, look then upon all of us

Added by Aline Santos
São Luís, Brazil July 15, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment