Samba-Enredo 2023 - Lugares de Arlindo Lyrics Translation in English
G.R.E.S. Império Serrano (RJ)Portuguese Lyrics
English Translation
Da música
From the music
Que bom termos nos encontrado
How good it is that we met
A vida não podia por muito mais tempo nos ter separado
Life couldn't keep us apart for much longer
Foi pra você, melhor para mim
It was for you, better for me
A nossa parceria carece de não ter mais fim
Our partnership lacks an end
Se tem tudo a ver
If it makes perfect sense
Deixemos assim
Let's leave it like that
O nosso caso é exceção, é sim
Our case is an exception, yes
Acorde, partideiro sem igual
Wake up, unparalleled partier
Nascia, então, um samba do seu jeito
Thus was born a samba in your style
Reluz feito Candeia, imortal
Shines like Candeia, immortal
O compositor, sambista perfeito
The composer, a perfect samba artist
Levada de tantam, banjo e repique
Beat of tantam, banjo, and repique
Poesia de um cacique, malandragem deu lição
Poetry of a chief, malice gave a lesson
Inspiração de ventre ancestral
Inspiration from ancestral womb
O dueto, a patente, vem do fundo do quintal
The duet, the patent, comes from the backyard
Na boêmia, no subúrbio, na viela
In the bohemia, in the suburb, in the alley
O seu nome é favela, Madureira
Your name is favela, Madureira
Dagô, dagô, saravá, obá, kaô
Dagô, dagô, saravá, obá, kaô
O brado que traz justiça, faz a vida recompor
The cry that brings justice, recomposes life
Dagô, dagô, saravá, obá, kaô
Dagô, dagô, saravá, obá, kaô
O brado que traz justiça, faz a vida recompor
The cry that brings justice, recomposes life
Deixa, o fim da tristeza ainda há de chegar
Let the end of sadness still come
O show do artista vai continuar
The artist's show will go on
Morando nos sambas que você fez pra mim
Living in the sambas you made for me
Imperiano, sim
Imperiano, yes
No verso que aflora
In the verse that emerges
Giram os sonhos da porta-bandeira
The dreams of the flag bearer spin
O amor de Orfeu, melodia namora
Orpheus' love, melody courts
Serrinha é teu canto pra vida inteira
Serrinha is your song for a lifetime
Dagô, dagô é a Lua de Aruanda
Dagô, dagô is the Moon of Aruanda
A espada é de guerra e Ogum vence demanda
The sword is of war, and Ogum wins demands
Dagô, dagô é a Lua de Aruanda
Dagô, dagô is the Moon of Aruanda
A espada é de guerra e Ogum vence demanda
The sword is of war, and Ogum wins demands
Cercado de axé, semeia o bem, o povo a cantar
Surrounded by axé, sows goodness, the people sing
La-la-iá, la-la-iá, la-iá
La-la-iá, la-la-iá, la-iá
Receba a gratidão
Receive the gratitude
Reizinho desse chão
Little king of this land
Aqui é o teu lugar
Here is your place
La-la-iá, la-la-iá, la-iá
La-la-iá, la-la-iá, la-iá
Uma porção de fé
A portion of faith
O filho do verde, esperança nos conduz
The son of green, hope guides us
Zambi da Coroa Imperial
Zambi of the Imperial Crown
Abiaxé, Arlindo Cruz
Abiaxé, Arlindo Cruz
Firma na palma da mão, tem alujá e agogô
Firm in the palm of the hand, has alujá and agogô
Imperio Serrano, falange de Jorge, no oxê de Xangô
Império Serrano, falange of Jorge, in the oxê of Xangô
Laroyê, èpa babá, há de roncar meu tambor
Laroyê, èpa babá, my drum will roar
O verso de Arlindo, poema infindo, morada do amor
Arlindo's verse, endless poem, dwelling of love
Firma na palma da mão, tem alujá e agogô
Firm in the palm of the hand, has alujá and agogô
Imperio Serrano, falange de Jorge, no oxê de Xangô
Império Serrano, falange of Jorge, in the oxê of Xangô
Laroyê, èpa babá, há de roncar meu tambor
Laroyê, èpa babá, my drum will roar
O verso de Arlindo, poema infindo, morada do amor
Arlindo's verse, endless poem, dwelling of love
Acorde, partideiro sem igual
Wake up, unparalleled partier
Nascia, então, um samba do seu jeito
Thus was born a samba in your style
Reluz feito Candeia, imortal
Shines like Candeia, immortal
O compositor, sambista perfeito
The composer, a perfect samba artist
Levada de tantam, banjo e repique
Beat of tantam, banjo, and repique
Poesia de um cacique, malandragem deu lição
Poetry of a chief, malice gave a lesson
Inspiração de ventre ancestral
Inspiration from ancestral womb
O dueto, a patente, vem do fundo do quintal
The duet, the patent, comes from the backyard
Na boêmia, no subúrbio, na viela
In the bohemia, in the suburb, in the alley
O seu nome é favela, Madureira
Your name is favela, Madureira
Dagô, dagô, saravá, obá, kaô
Dagô, dagô, saravá, obá, kaô
O brado que traz justiça, faz a vida recompor
The cry that brings justice, recomposes life
Dagô, dagô, saravá, obá, kaô
Dagô, dagô, saravá, obá, kaô
O brado que traz justiça, faz a vida recompor
The cry that brings justice, recomposes life
Deixa, o fim da tristeza ainda há de chegar
Let the end of sadness still come
O show do artista vai continuar
The artist's show will go on
Morando nos sambas que você fez pra mim
Living in the sambas you made for me
Imperiano, sim
Imperiano, yes
No verso que aflora
In the verse that emerges
Giram os sonhos da porta-bandeira
The dreams of the flag bearer spin
O amor de Orfeu, melodia namora
Orpheus' love, melody courts
Serrinha é teu canto pra vida inteira
Serrinha is your song for a lifetime
Dagô, dagô é a Lua de Aruanda
Dagô, dagô is the Moon of Aruanda
A espada é de guerra e Ogum vence demanda
The sword is of war, and Ogum wins demands
Dagô, dagô é a Lua de Aruanda
Dagô, dagô is the Moon of Aruanda
A espada é de guerra e Ogum vence demanda
The sword is of war, and Ogum wins demands
Cercado de axé, semeia o bem, o povo a cantar
Surrounded by axé, sows goodness, the people sing
La-la-iá, la-la-iá, la-iá
La-la-iá, la-la-iá, la-iá
Receba a gratidão
Receive the gratitude
Reizinho desse chão
Little king of this land
Aqui é o teu lugar
Here is your place
La-la-iá, la-la-iá, la-iá
La-la-iá, la-la-iá, la-iá
Uma porção de fé
A portion of faith
O filho do verde, esperança nos conduz
The son of green, hope guides us
Zambi da Coroa Imperial
Zambi of the Imperial Crown
Abiaxé, Arlindo Cruz
Abiaxé, Arlindo Cruz
Firma na palma da mão, tem alujá e agogô
Firm in the palm of the hand, has alujá and agogô
Imperio Serrano, falange de Jorge, no oxê de Xangô
Império Serrano, falange of Jorge, in the oxê of Xangô
Laroyê, èpa babá, há de roncar meu tambor
Laroyê, èpa babá, my drum will roar
O verso de Arlindo, poema infindo, morada do amor
Arlindo's verse, endless poem, dwelling of love
Firma na palma da mão, tem alujá e agogô
Firm in the palm of the hand, has alujá and agogô
Imperio Serrano, falange de Jorge, no oxê de Xangô
Império Serrano, falange of Jorge, in the oxê of Xangô
Laroyê, èpa babá, há de roncar meu tambor
Laroyê, èpa babá, my drum will roar
O verso de Arlindo, poema infindo, morada do amor
Arlindo's verse, endless poem, dwelling of love
Firma na palma da mão, tem alujá e agogô
Firm in the palm of the hand, has alujá and agogô
Imperio Serrano, falange de Jorge, no oxê de Xangô
Império Serrano, falange of Jorge, in the oxê of Xangô
Laroyê, èpa babá, há de roncar meu tambor
Laroyê, èpa babá, my drum will roar
O verso de Arlindo, poema infindo, morada do amor
Arlindo's verse, endless poem, dwelling of love
Acorde, partideiro sem igual
Wake up, unparalleled partier
Nascia, então, um samba do seu jeito
Thus was born a samba in your style