Cancela o Velório Lyrics Translation in English
GenaienePortuguese Lyrics
English Translation
Um dia Jesus ia entrando em Jerusalém
One day Jesus was entering Jerusalem
Encontrou-se com uma multidão carregando um morto
He encountered a crowd carrying a dead person
A multidão que seguia Jesus era de alegria
The crowd following Jesus was full of joy
A multidão que seguia o morto era de desconsolo
The crowd following the dead person was in despair
A mãe chorando aos prantos, dizendo: Meu filho morreu
The mother crying bitterly, saying: My son has died
Era única coisa que eu tinha e agora de mim se perdeu
It was the only thing I had, and now it's lost to me
Não sei mais o que fazer, não tenho mais nada a perder
I don't know what to do anymore, I have nothing left to lose
Vou enterrar o meu filho e com ele a vontade de viver
I'll bury my son and with him the will to live
Só que o mestre ordenou: Pare o funeral
But the master commanded: Stop the funeral
Pois aquela história tão triste Ele iria mudar o final
For that sad story, He would change the ending
Chegou perto do esquife e disse: Levante agora
He approached the coffin and said: Rise now
O moço escuda a Sua voz e levanta e a Deus dá glória
The young man hears His voice, rises, and gives glory to God
Cancela o velório pois Jesus chegou
Cancel the wake because Jesus has arrived
E quem estava morto Ele ressuscitou
And He resurrected the one who was dead
Tire essa tristeza, pare de chorar
Remove this sadness, stop crying
Pois o mestre chegou para o quandro mudar
For the master has come to change the situation
E quando Ele chega a morte vai embora
And when He arrives, death goes away
A vida que levava tem que devolver
The life you led, you have to give back
Então te alegra pois aqui é o encontro de Deus com você
So rejoice because here is the encounter of God with you
Prepare o fôlego e a voz pra você dar um glória
Prepare your breath and voice to give glory
Jesus hoje está bradando o que foi embora
Jesus is proclaiming what has gone away today
Tau homem é impossível você terminou
For you, man, it's impossible; you've ended
Mas Jesus está te dando e te dando em dobro
But Jesus is giving to you, and giving doubly
Vai ser surpresa para muitos e todos vão ver
It will be a surprise for many, and everyone will see
Quando o inacreditável sim acontecer
When the unbelievable does happen
Aqui é Jerusalém e Ele está presente
Here is Jerusalem, and He is present
Alegra pois aqui o encontra é com você
Rejoice because here the encounter is with you
É com você, é com você
It's with you, it's with you
Te alegra pois aqui é o encontro de Deus com você
Rejoice because here is the encounter of God with you
Com você, com você, é com você, é com você
With you, with you, it's with you, it's with you
Te alegra pois aqui é o encontro de Deus com você
Rejoice because here is the encounter of God with you
Só que o mestre ordenou: Pare o funeral
But the master commanded: Stop the funeral
Te alegra pois aqui é o encontro de Deus
Rejoice because here is the encounter of God
Com você, com você
With you, with you