Conta As Bênçãos Lyrics Translation in English
Harpa CristãPortuguese Lyrics
English Translation
Se da vida as vagas procelosas são
If life's waves are stormy
Se com desalento julgas tudo vão
If with discouragement, you judge all things in vain
Conta as muitas bênçãos, dize-as de uma vez
Count the many blessings, tell them at once
E verás, surpreso, quanto Deus já fez
And you will see, surprised, how much God has already done
Conta as bênçãos, dize quantas são
Count the blessings, tell how many they are
Recebidas da divina mão
Received from the divine hand
Vem dizê-las, todas de uma vez
Come tell them all at once
E verás, surpreso, quanto Deus já fez
And you will see, surprised, how much God has already done
Tens acaso mágoas, triste é teu lidar?
Do you have sorrows, is your struggle sad?
É a cruz pesada que tens de levar?
Is the cross heavy that you have to bear?
Conta as muitas bênçãos, não duvidarás
Count the many blessings, you will not doubt
E em canto alegre os dias passarás
And in joyful song, you will spend your days
Conta as bênçãos, dize quantas são
Count the blessings, tell how many they are
Recebidas da divina mão
Received from the divine hand
Vem dizê-las, todas de uma vez
Come tell them all at once
E verás, surpreso, quanto Deus já fez
And you will see, surprised, how much God has already done
Quando vires outro com seu ouro e bens
When you see another with their gold and goods
Lembra que tesouros prometidos tens
Remember that promised treasures you have
Nunca os bens da terra poderão comprar
Never can the goods of the earth buy
A mansão celeste que vais habitar
The heavenly mansion that you will inhabit
Conta as bênçãos, dize quantas são
Count the blessings, tell how many they are
Recebidas da divina mão
Received from the divine hand
Vem dizê-las, todas de uma vez
Come tell them all at once
E verás, surpreso, quanto Deus já fez
And you will see, surprised, how much God has already done
Seja o conflito fraco ou forte aqui
Whether the conflict is weak or strong here
Não te desanimes, Deus será por ti
Do not be discouraged, God will be for you
Seu divino auxílio, minorando o mal
His divine help, alleviating the evil
Te dará consolo e galardão final
Will give you comfort and final reward
Conta as bênçãos, dize quantas são
Count the blessings, tell how many they are
Recebidas da divina mão
Received from the divine hand
Vem dizê-las, todas de uma vez
Come tell them all at once
E verás, surpreso, quanto Deus já fez
And you will see, surprised, how much God has already done