Hino do município de Mãe do Rio

Hinos de Cidades
Report Submitted!

Lyrics

Translation

I

I

Eis que o Marco do teu nascimento

Behold the landmark of your birth

Foi teu povo querendo obter

Was your people wanting to obtain

Tua história teu próprio monumento,

Your history, your own monument,

Tua glória, teu próprio poder.

Your glory, your own power.


O domínio de outrem

The dominion of others

Fatigava teu ser,

Wearied your being,

Mas o teu lema

But your motto

Foi sempre vencer!

Was always to conquer!


Pois desde a era em que foi construída a "estrada"

For since the era when the "road" was built

Tua terra foi colonizada.

Your land was colonized.

É alcançando elevante urbanização.

Attaining elevated urbanization.

Só te faltava a libertação.

Only lacking liberation.


Em prol do alvo,

In pursuit of the goal,

Uniu-se o povo em corrente feroz

The people united in a fierce chain

Instalado em teu centro o teu coração

Installed in your center, your heart

Dando mais vida ao clamor de tua voz.

Giving more life to the clamor of your voice.


II

II

Sobrevinda almejada emancipação

Coming the longed-for emancipation

Livremente pudeste avançar

Freely you could advance

Ao trabalho, ao progresso, a evolução,

To work, to progress, to evolution,

Para teu povo suprir e honrar.

To supply and honor your people.


Surpreendente conquista

Surprising achievement

Teu solo alcançou,

Your soil reached,

Que tua fama

That your fame

Mui longe chegou.

Reached far and wide.


Tua cultura e ventura revela o valor

Your culture and fortune reveal the value

De teu povo que é condutor

Of your people who lead

De rebanho arrogante e riquezas além,

An arrogant flock and wealth beyond,

Para provar tua força também.

To prove your strength as well.


De teu solo fértil

From your fertile soil

Emanam frutos que a todos sustém

Fruits emanate that sustain everyone

E elevando bem maus tua grandeza,

And raising high your greatness,

O lenho forte teu povo detém.

The strong wood holds your people.


III

III

O estandarte que teu mastro ostenta,

The standard that your mast displays,

Simboliza o pregresso eficaz

Symbolizes effective progress

Emergente da alma do teu povo,

Emerging from the soul of your people,

Por anelo de amor e de Paz.

By the desire for love and peace.


Teu lindo céu

Your beautiful sky

É teu verde tão puro,

Is your pure green,

Revelam a glória

Reveal the glory

Que tem teu futuro.

That your future holds.


Salve a fonte serena que a ti batizou,

Hail the serene source that baptized you,

Limitando teu grande esplendor

Limiting your great splendor

Através de nascente mui forte,

Through a very strong spring,

Marcando tua existência ao norte.

Marking your existence to the north.


Teu nome aflui,

Your name flows,

Ilustremente por todo Brasil.

Illustriously throughout Brazil.

Comparado com as águas de um mar bravio

Compared to the waters of a rough sea,

Honradamente és tu, Mãe do Rio.

Honorably you are, Mother of the River.

Added by Rodrigo Almeida
Bissau, Guinea-Bissau September 10, 2024
Be the first to rate this translation
Comment