Último Grão Lyrics Translation in English
Isabella TavianiPortuguese Lyrics
English Translation
Não demora agora
It won't take long now
Há tanto pra gente conversar
There's so much for us to talk about
Eu desejo e vejo, a rua você atravessar
I wish and see you crossing the street
E os teus passos largos já não me incomodam
And your wide steps no longer bother me
Não te acompanho mais, caminho do meu modo
I don't follow you anymore, I walk in my own way
Teus olhos turvos, pouco sinceros
Your cloudy, insincere eyes
Não me atormentam quanto mais eu enxergo
Don't torment me the more I see
Eu e você, podia ser
You and I, it could be
Mas o vento mudou a direção
But the wind changed direction
Eu e você e essa canção
You and I and this song
Pra dizer adeus ao nosso, ao nosso coração
To say goodbye to our, to our heart
Tá na minha frente
It's right in front of me
Não se perturbe verdade é pra falar
Don't be disturbed, the truth is to be spoken
Sei que vai morrer um pouco
I know it will hurt a bit
Mas ainda há tanto pra lembrar
But there's still so much to remember
O teu sorriso lindo, indefinido
Your beautiful, undefined smile
Suas mãos tão quentes atravessando o meu vestido
Your hands so warm crossing my dress
Palavras que falávamos simultaneamente
Words we spoke simultaneously
No meu ouvido o teu discurso indecente
In my ear, your indecent speech
Eu e você, podia ser
You and I, it could be
Mas o vento mudou a direção
But the wind changed direction
Eu e você e essa canção
You and I and this song
Pra dizer adeus ao nosso...
To say goodbye to our...
Às vezes o amor
Sometimes love
Escorre como areia entre os dedos
Slips away like sand through fingers
Não tem explicação para tantos erros
No explanation for so many mistakes
É melhor partir
It's better to leave
Antes do último grão cair
Before the last grain falls
Eu e você, podia ser
You and I, it could be
Mas o vento... mudou a direção
But the wind... changed direction
Eu e você e essa canção
You and I and this song
Pra dizer adeus ao nosso, ao nosso coração
To say goodbye to our, to our heart
Eu e você, podia ser
You and I, it could be
Mas o vento mudou a direção
But the wind changed direction
Eu e você e essa canção
You and I and this song
Pra dizer adeus ao nosso, ao nosso coração
To say goodbye to our, to our heart