Casa Mobiliada (part. Edson e Hudson)
Israel & RodolffoLyrics
Translation
Tropecei na sua beleza
I stumbled upon your beauty
Na piadinha tive a certeza
In the little joke, I had the certainty
E fui naquela sede ao pote
And I went for that thirst to the well
Eu investi pesado e dei sorte
I invested heavily and got lucky
Agora, para tudo pra me ouvir
Now, stop everything to listen to me
Tenho duas notícias, uma boa, outra ruim
I have two news, one good, the other bad
Qual você quer primeiro?
Which one do you want first?
A que a gente se casa no susto e partiu no cruzeiro
That we get married suddenly and head off on a cruise
Ou sumir por um tempo
Or disappear for a while
E pegar uma praia de boa no meio de Janeiro
And enjoy a good beach in the middle of January
Ou casa mobiliada
Or a furnished house
A gente financia e paga em duzentas parcelas
We finance it and pay in two hundred installments
Junta dinheiro, troca o carro
We save money, change the car
Evita de jantar fora e cofrinho garante as férias
Avoid dining out, and the piggy bank ensures vacations
E daqui alguns anos, se quiser ter filhos a gente conversa
And in a few years, if we want to have children, we'll talk
Imagina na escola, o menino chutando bola
Imagine at school, the boy kicking a ball
E ela brincando de boneca
And she playing with dolls
Agora, para tudo pra me ouvir
Now, stop everything to listen to me
Tenho duas notícias, uma boa, outra ruim
I have two news, one good, the other bad
Qual você quer primeiro?
Which one do you want first?
A que a gente se casa no susto e partiu no cruzeiro
That we get married suddenly and head off on a cruise
Ou sumir por um tempo
Or disappear for a while
E pegar uma praia de boa no meio de Janeiro
And enjoy a good beach in the middle of January
Ou casa mobiliada
Or a furnished house
A gente financia e paga em duzentas parcelas
We finance it and pay in two hundred installments
Junta dinheiro, troca o carro
We save money, change the car
Evita de jantar fora e cofrinho garante as férias
Avoid dining out, and the piggy bank ensures vacations
E daqui alguns anos, se quiser ter filhos a gente conversa
And in a few years, if we want to have children, we'll talk
Imagina na escola, o menino chutando bola
Imagine at school, the boy kicking a ball
E ela brincando de boneca
And she playing with dolls