Toba's Bar Lyrics Translation in English
João Carreiro e CapatazPortuguese Lyrics
English Translation
Lá no meu bairro tem um boteco ajeitado
There's a well-kept bar in my neighborhood
E todo dia lá vai gente pra tomar
And every day, people go there to have a drink
Da região, ele é o mais frequentado
From the region, it's the most frequented
Velho Tobias é o dono do lugar
Old Tobias is the owner of the place
Há muito tempo que lidera no mercado
For a long time, he leads in the market
A concorrência não enfrenta o Toba's bar
The competition doesn't face Toba's bar
E com orgulho fala grosso o Tobias
And proudly Tobias speaks firmly
"Tomou no Toba's um dia,sempre volta pra tomar"
"Once you've had a drink at Toba's, you always come back for more"
Dia de feira, feriado ou de batente
Market day, holiday, or workday
O Toba's bar vive lotado de gente
Toba's bar is always packed with people
O Toba's bar tá crescendo e tá na moda
Toba's bar is growing and is in vogue
Logo o Brasil inteiro vai tomar no Toba's
Soon the whole of Brazil will come to Toba's
Minha vizinha tava triste e sofrendo
My neighbor was sad and suffering
Ficou viúva e deu saudade do marido
She became a widow and missed her husband
Fiquei com pena, resolvi dar uma força
I felt sorry and decided to give her some support
E chamei ela pra tomar uma comigo
And invited her to have a drink with me
Vamos no Toba's pra tomar uma cerveja
"Let's go to Toba's for a beer
Pra ver se ela esquecia do acontecido
To see if she could forget what happened"
E a coitada dizia assim chorosa
And sadly, she said while crying
"Vou tomar todas no Toba's Pra lembrar do falecido"
"I'll have a few at Toba's to remember the deceased"
Dia de feira, feriado ou de batente
Market day, holiday, or workday
O Toba's bar vive lotado de gente
Toba's bar is always packed with people
O Toba's bar tá crescendo e tá na moda
Toba's bar is growing and is in vogue
Logo o Brasil inteiro vai tomar no Toba's
Soon the whole of Brazil will come to Toba's
O Tadeu, um sujeito cachaceiro
Tadeu, a drunkard fellow
Que vira e mexe ele tá tomando no toba's
Who frequently goes to Toba's
Bebe bastante, depois vai pra sua casa
Drinks a lot, then goes home
Sua mulher toda vez te incomoda
His wife always bothers him
Ultima vez o negócio ficou feio
Last time things got ugly
E a mulher deu a ordem pro Tadeu
And the wife gave an order to Tadeu
"Eu já cansei, não vou mais te aguentar
"I've had enough, I won't put up with it anymore
Quem vai sair pra tomar no Toba's sou eu!"
It's me who's going out to Toba's for a drink!"
Dia de feira, feriado ou de batente
Market day, holiday, or workday
O Toba's bar vive lotado de gente
Toba's bar is always packed with people
O Toba's bar tá crescendo e tá na moda
Toba's bar is growing and is in vogue
Logo o Brasil inteiro vai tomar no Toba's
Soon the whole of Brazil will come to Toba's