Fandango em Soledade
João Luiz CorrêaLyrics
Translation
Vamos moçada lá pro meu rincão
Let's go, folks, to my corner
Pro fandango em Soledade
For the fandango in Soledade
Na capela do pontão
In the chapel by the bridge
Fim de semana esse campeiro se apaixona
Weekend, this cowboy falls in love
Ouvindo toque de cordeona
Listening to the accordion play
Já me alegra o coração
Already brightens my heart
Fim de semana esse campeiro se apaixona
Weekend, this cowboy falls in love
Ouvindo toque de cordeona
Listening to the accordion play
Já me alegra o coração
Already brightens my heart
Tem mulher velha
There's an old woman
Moça nova bem faceira
A lively young girl
Com as nova danço no meio
With the young ones, I dance in the middle
Com as véia vou pelas beira
With the old ones, I go around
Vim lá de fora tapado de judiaria
I came from afar, covered in hardship
Pra dançar com essas guria
To dance with these girls
No balanço da vanera
In the swing of the vanera
Vim lá de fora tapado de judiaria
I came from afar, covered in hardship
Pra dançar com essas guria
To dance with these girls
No balanço da vanera
In the swing of the vanera
Como é bonito o fandango lá pra fora
How beautiful is the fandango out there
Se ouve o tinir de espora
You hear the jingle of spurs
Da gauchada chegando
The cowboys are arriving
E a muierada são bonita e são mimosa
And the women are beautiful and charming
Já ficam todas dengosa
They all become affectionate
Locas pra saí dançando
Mad to go out dancing
E a muierada são bonita e são mimosa
And the women are beautiful and charming
Já ficam todas dengosa
They all become affectionate
Locas pra saí dançando
Mad to go out dancing
Tem mulher
There's a woman
Por isso eu gosto dos fandangos de campanha
That's why I like the countryside fandangos
Tem gaita, mulher e canha
There's accordion, women, and booze
Churrascada e cantoria
Barbecue and singing
Danço com as velha e com as mais nova
I dance with the old ones and the younger ones
A noite inteira
All night long
No balanço da vanera
In the swing of the vanera
Vou até clarear o dia
I'll dance until dawn
Danço com as velha e com as mais nova
I dance with the old ones and the younger ones
A noite inteira
All night long
No balanço da vanera
In the swing of the vanera
Vou até clarear o dia
I'll dance until dawn
Tem mulher
There's a woman