À Sua Vista (part. Gil Neto e Felipe Cesar) Lyrics Translation in English
João Neto e FredericoPortuguese Lyrics
English Translation
Penso em você, é quase uma oração
I think of you, it's almost a prayer
Ao nosso amor, minha religião
To our love, my religion
Que eu sigo à risca
Which I follow to the letter
Mesmo quando não estou à sua vista
Even when I'm not in your sight
O dia todo, o tempo inteiro
All day long, all the time
Ouço tua voz, sinto teu cheiro
I hear your voice, I smell your scent
Canto pra você
I sing for you
Minha amada, minha coisa mais bonita
My beloved, my most beautiful thing
Eu conto as horas pra te ver (pra te ver)
I count the hours to see you (to see you)
Pra ser domingo todo dia com você (com você)
To be Sunday every day with you (with you)
Ficar na paz e ser bem mais
Stay in peace and be much more
Do que a gente pensou que ia ser
Than we thought it would be
Você chegou junto com a primavera
You came along with the spring
Me fez alguém bem melhor do que eu era
Made me someone much better than I was
Você me trouxe o Sol
You brought me the sun
Me fez amar e ser feliz de novo
Made me love and be happy again
Você é tudo o que eu mais queria
You're everything I wanted most
E foi enchendo minha vida de alegria
And filled my life with joy
Tirou da escuridão
Took me out of the darkness
Meu coração que agora é um mar de amor
My heart that is now a sea of love
O dia todo, o tempo inteiro
All day long, all the time
Ouço tua voz, sinto teu cheiro
I hear your voice, I smell your scent
Canto pra você
I sing for you
Minha amada, minha coisa mais bonita
My beloved, my most beautiful thing
Eu conto as horas pra te ver (pra te ver)
I count the hours to see you (to see you)
Pra ser domingo todo dia com você (com você)
To be Sunday every day with you (with you)
Ficar na paz e ser bem mais
Stay in peace and be much more
Do que a gente pensou que ia ser
Than we thought it would be
Você chegou junto com a primavera
You came along with the spring
Me fez alguém bem melhor do que eu era
Made me someone much better than I was
Você me trouxe o Sol
You brought me the sun
Me fez amar e ser feliz de novo
Made me love and be happy again
Você é tudo o que eu mais queria
You're everything I wanted most
E foi enchendo minha vida de alegria
And filled my life with joy
Tirou da escuridão
Took me out of the darkness
Meu coração, oh
My heart, oh
Você chegou junto com a primavera
You came along with the spring
Me fez alguém bem melhor do que eu era
Made me someone much better than I was
Você me trouxe o Sol
You brought me the sun
Me fez amar e ser feliz de novo
Made me love and be happy again
Você é tudo o que eu mais queria
You're everything I wanted most
E foi enchendo minha vida de alegria
And filled my life with joy
Tirou da escuridão
Took me out of the darkness
Meu coração que agora é um mar de amor
My heart that is now a sea of love